Suunto T4C User Guide User Manual

Browse online or download User Manual for Sports and recreation Suunto T4C User Guide. SUUNTO T4C User Guide Manuale d'uso

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print

Summary of Contents

Page 1 - Manuale dell’utente

21Manuale dell’utenteit

Page 2 - MODALITÀ E VISUALIZZAZIONI

3. Accettare il valore e passare all'impostazione successiva premendo il pulsante[Mode].4. Ripetere i passi 2 e 3 per le impostazioni necessarie.

Page 3

FitnessSe si partecipa regolarmente a sport o ad altre attività fisiche e l'allenamento è pesante:●meno di 30 minuti alla settimana, utilizzare 4

Page 4

Il cardiofrequenzimetro Suunto aumenta o riduce la classe di attività a seconda dellastoria degli allenamenti. In entrambi i casi, prima che l'im

Page 5

3 UTILIZZO DI SUUNTO COACHSuunto Coach è il vostro allenatore personale. Genera un programma di allenamentoideale che include i livelli di Training E

Page 6 - 1 INTRODUZIONE

durata dell'esercizio fisico. Con Training Effect è sufficiente raggiungere l'obiettivodesiderato una volta durante l'allenamento.Descr

Page 7 - 2.1 Impostazioni generali

NOTA: È importante notare che i valori numerici di TE non indicano che un eserciziofisico con valore numerico inferiore sia in qualche modo peggiore

Page 8 - GENERAL (GENERALI)

La tecnologia di analisi del battito cardiaco per produrre il Training Effectè fornita e supportata da Firstbeat Technologies Ltd.3.2 Introduzione a

Page 9 - 2.2 Impostazioni personali

NOTA: Suunto t4c aumenta o riduce anche la classe di attività in base alla storia degliallenamenti. In entrambi i casi, prima che l'impostazione

Page 10 - 2.2.1 Classe di attività

verso l'alto o il basso indica se si deve aumentare o ridurre l'intensità dell'allenamentoper rispondere alle raccomandazioni.Suunto Co

Page 11 - ACT CLASS

4 UTILIZZO DELLA MODALITÀ TRAININGLa modalità TRAINING gestisce le misurazioni di tutte le attività di allenamento. NOTA: Anche se il Suunto t4c e la

Page 12

• giorno della settimana• data• secondi• doppio fuso orario• normaleTime (Tempo)Training Speed & Distance(velocità e la distanza)MODALITÀ E VISUAL

Page 13 - 3 UTILIZZO DI SUUNTO COACH

AVVISO: I portatori di pacemaker, defibrillatori o di altri dispositivi elettronici impiantatiutilizzano la cintura trasmettitore a proprio rischio e

Page 14

NOTA: Il registratore attività deve essere arrestato prima di resettarlo.Se la frequenza cardiaca di picco ha superato il massimo definito, quando si

Page 15 - TRAINING

4.4 Dopo l'allenamento4.4.1 Visualizzazione dei registri di allenamentoIl cardiofrequenzimetro Suunto può memorizzare nel registro tutte le ses

Page 16 - 3.2 Introduzione a Coach

NOTA: È possibile memorizzare nel registro fino a 15 registrazioni. Quando il registroè pieno, le nuove registrazioni sostituiscono le più vecchie.

Page 17 - TODAY (OGGI)

3. Scorrere i riepiloghi per periodo di tempo utilizzando [View Back] e MODE.4. Per uscire da TOTALS (TOTALI), premere [Start Stop].4.5 Utilizzo dei

Page 18

DescrizioneValoreImpostazioneLimite superiore della frequenza cardiaca: espressonelle unità definite nelle impostazioni GENERAL(GENERALI)bpm / %upperA

Page 19 - TRAINING per avviare il

Possibile situazione reale: Mantenersi nella zonaSi desidera svolgere un'intensa sessione di allenamento, quindi si impostano i limiti dellafrequ

Page 20

Nel menu HR ZONES (ZONE FC) è possibile attivare la funzione zone, definire i limiti dellezone e attivare o disattivare i toni. Quando la funzione zon

Page 21

CONSIGLIO: Se la frequenza cardiaca varia significativamente durante l'allenamento,ad esempio mentre si corre in salita, la frequenza cardiaca m

Page 22 - 4.4 Dopo l'allenamento

termine complessivamente, ad esempio: int1 (lap1), int2 (lap2), int1 (lap3), int2 (lap4)e così via.DescrizioneValoreImpostazioneIntervallo 1: attivato

Page 23 - TIME, premere [Lap +]

1 Introduzione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Page 24

CONSIGLIO: Se si desidera utilizzare intervalli di esercizio e di riposo della stessa durata,è sufficiente attivare e definire il primo intervallo (I

Page 25 - LIMITS (LIMITI FC)

5 UTILIZZO DELLA MODALITÀ SPEED ANDDISTANCELa modalità SPEED AND DISTANCE è disponibile dopo avere associato ilcardiofrequenzimetro Suunto con un POD

Page 26

CONSIGLIO: Se è stato associato un Cadence POD, è possibile passare da velocità acadenza (e viceversa) come visualizzazione principale in modalità SP

Page 27 - ZONES (ZONE FC)

Per cambiare le impostazioni di autolap:1. In modalità SPEED AND DISTANCE, accedere al menu (SET) (IMPOSTA) e scorrerlocon [Lap +] fino a visualizzare

Page 28

Possibile situazione reale: Allenamento nelle vie cittadineLa funzione autopause (pausa automatica) risulta utile quando si va in bicicletta o si corr

Page 29 - INTERVAL (INTERVALLO)

4. Ripetere i passi 2 e 3 per le impostazioni necessarie.5. Per uscire, premere [Start Stop].5.3 Calibrazione del PODPer ottenere letture precise, è

Page 30

6 UTILIZZO DELLA MODALITÀ TIMELa modalità TIME gestisce l'ora del giorno in due fusi orari: ora principale e secondo fusoorario.Nei menu ALARM (

Page 31 - DISTANCE

4. Ripetere i passi 2 e 3 per le impostazioni necessarie.5. Per uscire, premere [Start Stop].Possibile situazione reale: Che ore sono a casa?Si sta vi

Page 32 - SPEED AND DISTANCE

Ripetizione della svegliaPer disattivare la sveglia, premere [View Back]. Premendo qualsiasi altro pulsante siattiva la funzione di ripetizione della

Page 33 - AUTOLAP (GIRO AUTOMATICO)

7 CARATTERISTICHE GENERALI7.1 RetroilluminazioneÈ possibile attivare la retroilluminazione premendo [Light -]. La retroilluminazione sidisattiva aut

Page 34 - SPEED (VELOCITÀ)

5 Utilizzo della modalità SPEED and DISTANCE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 305.1 Associazione di un PO

Page 35 - 5.3 Calibrazione del POD

Quando i pulsanti sono bloccati, è comunque possibile cambiare visualizzazione eattivare la retroilluminazione. CONSIGLIO: Si consiglia di bloccare i

Page 36 - TIME (ORA)

7.4 Collegamento a un PC (opzionale)Se si desidera eseguire analisi più dettagliate e a lungo termine, utilizzare SuuntoTraining Manager o Training M

Page 37

8 RISOLUZIONE DEI PROBLEMIIl cardiofrequenzimetro Suunto utilizza una tecnologia di trasmissione ad alta frequenzaper prevenire disturbi alle letture

Page 38 - Ripetizione della sveglia

9 CURA E MANUTENZIONE9.1 Indicazioni generaliPer tutti i dispositivi Suunto Training:●Eseguire solo le procedure descritte nei manuali Suunto.●Non s

Page 39 - 7 CARATTERISTICHE GENERALI

9.2 Regolazione del cinturinoSe si dispone di un cinturino con una chiusura a scatto, è possibile cambiare la lunghezzadel cinturino rimuovendo la ch

Page 40 - 7.3 Modalità stand-by

9.4 Sostituzione della batteria del computer da polsoSostituire la batteria con estrema cautela per garantire che il cardiofrequenzimetroSuunto riman

Page 41

NOTA: Fare attenzione se la filettatura del coperchio è danneggiata: in questo casoseguire la procedura di assistenza Suunto. L'assistenza viene

Page 42 - 8 RISOLUZIONE DEI PROBLEMI

NOTA: Per garantire che il trasmettitore rimanga pulito e impermeabile, si consiglia disostituire anche il coperchio e l'O-ring quando si sostit

Page 43 - 9 CURA E MANUTENZIONE

10 SPECIFICHE10.1 Dati tecniciSpecifiche generali●Temperatura operativa: da -20 °C a +60 °C / da -5 °F a +140 °F●Temperatura di conservazione: da -3

Page 44

●Limiti: da 30 a 230 bpm●Massimo per la visualizzazione percentuale: 240 bpm10.2 Marchi commercialiSuunto e i nomi dei prodotti Suunto, i nomi commer

Page 45

10.1 Dati tecnici . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4710.2

Page 46

10.4 CEIl marchio CE rileva la conformità del prodotto con le direttive dell'Unione europea89/336/CEE e 99/5/CEE.10.5 ICESQuesto apparecchio di

Page 47

Il prodotto è stato collaudato per essere conforme agli standard FCC ed è inteso peruso domestico o di ufficio.AVVISO FCC: Alterazioni o modifiche non

Page 48 - 10 SPECIFICHE

11 LIMITAZIONE DI RESPONSABILITÀ11.1 Responsabilità dell'utenteLo strumento è progettato per esclusivi scopi ricreativi. I cardiofrequenzimetri

Page 50 - 10.6 FCC

IndiceAallenamentoavvio di una sessione, 19registratore attività, 19associazione, 30, 41Bblocco dei pulsanti, 38Ccalibrazione, 34cintura trasmettitore

Page 51 - 10.7 Note sul brevetto

Llimiti della frequenza cardiaca, 23MmenuALARM, 35AUTOLAP, 31DATE, 35GENERAL, 6PERSONAL, 8SPEED, 32TIME, 35modalitàSPEED AND DISTANCE, 30TIME, 35TRAIN

Page 52 - 11.2 Avvertenza

SUUNTO CUSTOMER SERVICE+358 2 284 11 60Global helpdesk+1 (800) 543-9124Suunto USA+ 1 (800) 776-7770Suunto Canadawww.suunto.comSuunto websiteenwwwSERVI

Page 53

www.suunto.comCopyright © Suunto Oy 11/2007, 2/2008, 6/2008, 9/2009. All rights reserved.

Page 54

1 INTRODUZIONEGrazie per aver scelto Suunto t4c come compagno di allenamento. Suunto t4c è uncardiofrequenzimetro di alta precisione, progettato per

Page 55

2 DEFINIZIONE DELLE IMPOSTAZIONI PRINCIPALIPrima di iniziare gli allenamenti, è necessario definire le impostazioni GENERAL (GENERALI)e PERSONAL (PER

Page 56 - SUUNTO CUSTOMER SERVICE

DescrizioneValoreImpostazioneSalvataggio registro: chiedi conferma o salva tuttoask / allsaveUnità del Foot POD: chilometri all'ora, andatura inm

Page 57 - All rights reserved

2.2 Impostazioni personaliLe impostazioni PERSONAL (PERSONALI) consentono di regolare il cardiofrequenzimetroSuunto secondo le proprie caratteristich

Comments to this Manuals

No comments