ES
TotalesDiarioMenú de ajustesEn los totales puede ver los valores totales de sus sesiones de:- Semana actual- Semana anterior- 6 últimos mesesEl diario
Nombre en la Guía del usuarioNombres de botones en el dispositivo++ / LapMODEMode-- / LightBACKAlt / BackSTARTStart / StopEn los totales y diario, las
2 sIncluso si los botones están bloqueados, sigue teniendo acceso a los accesos directos y la luz de fondo.2. PRIMEROS PASOSPara poder sacar el máxim
A continuación, ajuste la hora, la fecha, las unidades y sus ajustes personales. Tras ello, el Suunto t3pasa el modo Time y está listo para su uso.Par
2.2. Clase de actividad (act class)Importante: Su clase de actividad es otro de los ajustes que se le pedirá que defina al configurarpor primera vez e
Clase de actividadDescripción de la actividad0Evita los esfuerzos siempre que puede.No participa periódicamente en de-portes recreativos ni actividad
2.3. Modo TimeAquí puede ver la funcionalidad de los botones utilizados en el modo Time. Esto le ayudará aempezar a usar las funciones básicas de su S
NOTARecuerde que puede ver en qué parte del menú de ajustes se encuentracon ayuda de la barra parpadeante de la ayuda de navegación.Consulte la tabla
OpcionesAjusteSímboloHora de alarma: horas/minAlarma:sí/noAlarmaSegundo reloj: horas/minutosHora: ho-ras/minu-tos/segun-dosHoraFecha: año/mes/díaFecha
Si la alarma está activada, verá el símbolo en la pantalla.2.3.2. Ajustes de horaEl menú de hora permite ajustar la hora y el segundo reloj. Acepte lo
Diario 2 sActivar y desactivar los ajustes y otros modos secundariosPoner a cero el cronómetroModo TimeModo Training / Speed and DistanceCambiar entre
2.3.5. Ajustes generalesEl menú de datos generales permite activar o desactivar los tonos de los botones y seleccionarlas unidades y el formato utiliz
2.4. Modo TrainingPara cambiar al modo Training, presione brevemente el botón MODE.Aquí puede ver la funcionalidad básica de los botones utilizados en
Mientras el cronómetro está en marcha, puede tomar hasta 99 tiempos de vuelta, los 50 primerosde los cuales se almacenan en la memoria, presionando el
5. Ahora es posible, por primera vez, saber en tiempo real hasta qué punto su sesión de entrena-miento está mejorando realmente su nivel de forma físi
Al monitorizar su efecto de entrenamiento, ya no es necesario permanecer dentro de zonas defrecuencia cardíaca predefinidas porque el efecto de entren
Nivel máximo. Si ha existido un periodo de menor intensidad, su nivel actual puede ser inferior. Para alcanzar un efecto de entrenamiento mayor que 3.
Utilice los botones + y –para pasar por los siguientes submenús de ajustes deentrenamiento: zonas frecuencia cardíaca, límitesde frecuencia cardíaca,
OpcionesAjusteSímboloTonos: sí/noZona 3:superior%Zona 2:superior%Zona 1:inferior/su-perior %Zonas defrecuen-cia car-díaca:sí/noZonas defrecuenciacardí
2.4.3. Ajustes de zonas de frecuencia cardíacaEl menú de zonas de frecuencia cardíaca permite definir las 3 zonas de frecuencia cardíaca yactivar o de
Beneficio principalAjuste predeterminadoZona de fre-cuencia car-díacaMejora su resistencia básica y le ayuda a recuperarse de sesionesde entrenamiento
Suunto t3GUÍA DEL USUARIOES
2.4.5. Ajustes de acoplamiento de PODEl menú de acoplamiento de POD permite acoplar su Suunto t3 a su correa transmisora de fre-cuencia cardíaca, Suun
BLOQUEO DE BOTONES 2 sVUELTA/PUESTA A CERO (PRESIONAR MÁS TIEMPO)CAMBIAR EL ACCESO DIRECTO: - HORA DEL DÍA- VELOCIDAD (MEDIA Y MÁXIMA)- DISTANCIA- C
OpcionesAjusteSímboloDistanciaVuelta au-tomática:sí/noVueltaautomáti-caLímite superiorLímite infe-riorLímites:sí/noVeloci-dadCalibración: Foot POD/ Bi
2.5.2. Ajustes de velocidadEl menú de velocidad permite activar o desactivar el límite de velocidad y definir los límites develocidad superior e infer
3. ANTES DEL ENTRENAMIENTO3.1. Cómo ponerse la correa transmisora de frecuencia cardíacaLa correa transmisora de frecuencia cardíaca es parte integra
Tras cambiar al modo Training, el Suunto t3 muestra "HR" mientras busca la señal de la correa de frecuencia cardíaca.En lugar de la frecuenc
•Asegúrese de que el área de electrodos de la parte posterior de la correa esté levemente hú-meda.•Si lleva cierto tiempo utilizando la correa, es pos
Cuando la alarma de límite está activada, el Suunto t3 emite una alarma cuando la frecuencia cardíaca sobrepasa el límite superior o se reduce por deb
2 sPresione – durante más tiempo para incrementar el objetivo de efecto de entrenamiento.4.2. Entrenamiento sin objetivos definidosEl cronómetro se a
Presione el botón + cuando el cronómetro está en marcha para almacenar el tiempo intermedio y mostrarlo en la fila superior del Suunto t3. También mue
LE DAMOS LA BIENVENIDAEnhorabuena por elegir el Suunto t3 como su compañero de entrenamiento. ElSuunto t3 es un monitor de frecuencia cardíaca de alta
2 sSi responde "yes" (Sí), el registro se eliminará.Si responde "no", verá la vista siguiente.El diario conserva espacio para 15 r
4.3. Utilización de las pantallas de velocidad y distanciaDurante el entrenamiento, el modo Speed and Distance proporciona información adicional paraa
5.1. Diario de entrenamientoInmediatamente después de finalizar el entrenamiento, una de las primeras cosas que querráhacer es repasar todos los datos
Si desea tener un análisis más detallado y a largo plazo, es posible que le interese el softwarepara PC de Suunto. Puede usarlo para obtener cifras, e
Presione el botón MODE para ver los totales de entrenamiento de esta semana: número de sesiones,tiempo de entrenamiento, calorías, etc.En cada pantall
5.3. Suunto Training WorldSuunto Training World, el sitio Web de Suunto específico para el entrenamiento, está dedicadoa ayudar a los deportistas y ap
7. CONSERVACIÓN Y MANTENIMIENTOSu Suunto t3 es un instrumento de precisión. Teniendo en cuenta unos pocos puntos de sentidocomún, puede aumentar al má
•No exponga su Suunto t3 a sustancias químicas agresivas, como gasolina, disolventes limpia-dores, acetona, alcohol, repelentes de insectos, adhesivos
•Retire las dos barras de resorte de los agujeros para pasadores.•Para acortar la correa, córtela siguiendo las acanaladuras de la superficie interior
7.4. Sustitución de la pilaUsted puede cambiar la pila tanto del Suunto t3 como de la correa transmisora de frecuenciacardíaca. En esta sección le exp
1. El Suunto t3 de un vistazo ... 51.1. Navegación por los modos y menús ...
5. Al volver a colocar la cubierta, gírela con cuidado en el sentido contrario a las agujas del reloj.Hágalo con el pulgar para alinear las roscas. La
7.4.2. Sustitución de la pila de la correa de frecuencia cardíacaLa vida media esperada de la pila de la correa transmisora es de 300 horas de uso a l
NOTAEs recomendable sustituir la cubierta de la pila y la junta tórica a la vezque la pila, para garantizar la limpieza y la estanqueidad de la correa
Datos de frecuencia cardíaca • Rango en la pantalla: De 30 a 240 lpm• Límites de frecuencia cardíaca: De 30 a 230 lpm• Frecuencia cardíaca máxima para
10. DESCARGOS DE RESPONSABILIDAD10.1. Responsabilidad del usuarioEste instrumento está destinado exclusivamente a usos recreativos. El Suuntot3 no deb
10.5. Conformidad con la FCCEste dispositivo cumple la parte 15 de los límites de la FCC para dispositivos digitales de la claseB. Este equipo genera,
LéxicoUtilice este léxico para comprobar el significa-do de los textos que aparecen en la pantalla./km /kilómetros/mi /millas12h visualización de la h
January EneroJuly JulioJune Juniokcal kilocaloríaskm kilómetroslaps vueltaslast week semana anteriorlb librasLOG registrolower inferiormale hombreMarc
totals totalesTue martesTuesday martesturn on encenderupdate hr max actualizar la frecuencia cardíacamáximaupper superiorwarm up calentamientoWed miér
3. Antes del entrenamiento ... 313.1. Cómo ponerse la correa transmisora de frecuencia card
COPYRIGHTEsta publicación y su contenido son propiedad de Suunto Oy.Suunto, Wristop Computer, Suunto t3 y sus correspondientes logotipos sonmarcas com
Suunto Oy 5/2006, 9/2006, 6/2007, 2/2008
9.2. Aviso de patente ... 5010. Descargos de responsabilidad ...
1. EL SUUNTO T3 DE UN VISTAZOEl modo Time permite:- Ver la hora- Ir al registro- Ir a los totales- Ir a los ajustes de tiempo- Conectar al PC*El modo
NOTA* Para poder conectar su dispositivo a un PC, se requiere un Suunto PCPOD y software de Suunto, ambos opcionales.1.1. Navegación por los modos y m
Comments to this Manuals