Suunto t3 User Manual

Browse online or download User Manual for Health and hygiene Suunto t3. SUUNTO t3 Manual del usuario

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print

Summary of Contents

Page 2 - Modo Time

TotalesDiarioMenú de ajustesEn los totales puede ver los valores totales de sus sesiones de:- Semana actual- Semana anterior- 6 últimos mesesEl diario

Page 3 - GUÍA DEL USUARIO

Nombre en la Guía del usuarioNombres de botones en el dispositivo++ / LapMODEMode-- / LightBACKAlt / BackSTARTStart / StopEn los totales y diario, las

Page 4

2 sIncluso si los botones están bloqueados, sigue teniendo acceso a los accesos directos y la luz de fondo.2. PRIMEROS PASOSPara poder sacar el máxim

Page 5

A continuación, ajuste la hora, la fecha, las unidades y sus ajustes personales. Tras ello, el Suunto t3pasa el modo Time y está listo para su uso.Par

Page 6

2.2. Clase de actividad (act class)Importante: Su clase de actividad es otro de los ajustes que se le pedirá que defina al configurarpor primera vez e

Page 7

Clase de actividadDescripción de la actividad0Evita los esfuerzos siempre que puede.No participa periódicamente en de-portes recreativos ni actividad

Page 8 - 1. EL SUUNTO T3 DE UN VISTAZO

2.3. Modo TimeAquí puede ver la funcionalidad de los botones utilizados en el modo Time. Esto le ayudará aempezar a usar las funciones básicas de su S

Page 9

NOTARecuerde que puede ver en qué parte del menú de ajustes se encuentracon ayuda de la barra parpadeante de la ayuda de navegación.Consulte la tabla

Page 10 - Menú de ajustes

OpcionesAjusteSímboloHora de alarma: horas/minAlarma:sí/noAlarmaSegundo reloj: horas/minutosHora: ho-ras/minu-tos/segun-dosHoraFecha: año/mes/díaFecha

Page 11 - 1.3. Bloqueo de botones

Si la alarma está activada, verá el símbolo en la pantalla.2.3.2. Ajustes de horaEl menú de hora permite ajustar la hora y el segundo reloj. Acepte lo

Page 12 - 2. PRIMEROS PASOS

Diario 2 sActivar y desactivar los ajustes y otros modos secundariosPoner a cero el cronómetroModo TimeModo Training / Speed and DistanceCambiar entre

Page 13

2.3.5. Ajustes generalesEl menú de datos generales permite activar o desactivar los tonos de los botones y seleccionarlas unidades y el formato utiliz

Page 14

2.4. Modo TrainingPara cambiar al modo Training, presione brevemente el botón MODE.Aquí puede ver la funcionalidad básica de los botones utilizados en

Page 15

Mientras el cronómetro está en marcha, puede tomar hasta 99 tiempos de vuelta, los 50 primerosde los cuales se almacenan en la memoria, presionando el

Page 16 - 2.3. Modo Time

5. Ahora es posible, por primera vez, saber en tiempo real hasta qué punto su sesión de entrena-miento está mejorando realmente su nivel de forma físi

Page 17

Al monitorizar su efecto de entrenamiento, ya no es necesario permanecer dentro de zonas defrecuencia cardíaca predefinidas porque el efecto de entren

Page 18 - 2.3.1. Ajustes de alarma

Nivel máximo. Si ha existido un periodo de menor intensidad, su nivel actual puede ser inferior. Para alcanzar un efecto de entrenamiento mayor que 3.

Page 19 - 2.3.4. Ajustes personales

Utilice los botones + y –para pasar por los siguientes submenús de ajustes deentrenamiento: zonas frecuencia cardíaca, límitesde frecuencia cardíaca,

Page 20 - Repetición de la alarma

OpcionesAjusteSímboloTonos: sí/noZona 3:superior%Zona 2:superior%Zona 1:inferior/su-perior %Zonas defrecuen-cia car-díaca:sí/noZonas defrecuenciacardí

Page 21 - 2.4. Modo Training

2.4.3. Ajustes de zonas de frecuencia cardíacaEl menú de zonas de frecuencia cardíaca permite definir las 3 zonas de frecuencia cardíaca yactivar o de

Page 22

Beneficio principalAjuste predeterminadoZona de fre-cuencia car-díacaMejora su resistencia básica y le ayuda a recuperarse de sesionesde entrenamiento

Page 23

Suunto t3GUÍA DEL USUARIOES

Page 24

2.4.5. Ajustes de acoplamiento de PODEl menú de acoplamiento de POD permite acoplar su Suunto t3 a su correa transmisora de fre-cuencia cardíaca, Suun

Page 25

BLOQUEO DE BOTONES 2 sVUELTA/PUESTA A CERO (PRESIONAR MÁS TIEMPO)CAMBIAR EL ACCESO DIRECTO: - HORA DEL DÍA- VELOCIDAD (MEDIA Y MÁXIMA)- DISTANCIA- C

Page 26

OpcionesAjusteSímboloDistanciaVuelta au-tomática:sí/noVueltaautomáti-caLímite superiorLímite infe-riorLímites:sí/noVeloci-dadCalibración: Foot POD/ Bi

Page 27

2.5.2. Ajustes de velocidadEl menú de velocidad permite activar o desactivar el límite de velocidad y definir los límites develocidad superior e infer

Page 28

3. ANTES DEL ENTRENAMIENTO3.1. Cómo ponerse la correa transmisora de frecuencia cardíacaLa correa transmisora de frecuencia cardíaca es parte integra

Page 29 - 2.4.4. Ajustes de intervalos

Tras cambiar al modo Training, el Suunto t3 muestra "HR" mientras busca la señal de la correa de frecuencia cardíaca.En lugar de la frecuenc

Page 30 - 2.5. Modo Speed and Distance

•Asegúrese de que el área de electrodos de la parte posterior de la correa esté levemente hú-meda.•Si lleva cierto tiempo utilizando la correa, es pos

Page 31

Cuando la alarma de límite está activada, el Suunto t3 emite una alarma cuando la frecuencia cardíaca sobrepasa el límite superior o se reduce por deb

Page 32

2 sPresione – durante más tiempo para incrementar el objetivo de efecto de entrenamiento.4.2. Entrenamiento sin objetivos definidosEl cronómetro se a

Page 33 - 2.5.3. Ajustes de calibración

Presione el botón + cuando el cronómetro está en marcha para almacenar el tiempo intermedio y mostrarlo en la fila superior del Suunto t3. También mue

Page 34 - 3. ANTES DEL ENTRENAMIENTO

LE DAMOS LA BIENVENIDAEnhorabuena por elegir el Suunto t3 como su compañero de entrenamiento. ElSuunto t3 es un monitor de frecuencia cardíaca de alta

Page 35

2 sSi responde "yes" (Sí), el registro se eliminará.Si responde "no", verá la vista siguiente.El diario conserva espacio para 15 r

Page 36

4.3. Utilización de las pantallas de velocidad y distanciaDurante el entrenamiento, el modo Speed and Distance proporciona información adicional paraa

Page 37 - 4. ENTRENAMIENTO

5.1. Diario de entrenamientoInmediatamente después de finalizar el entrenamiento, una de las primeras cosas que querráhacer es repasar todos los datos

Page 38

Si desea tener un análisis más detallado y a largo plazo, es posible que le interese el softwarepara PC de Suunto. Puede usarlo para obtener cifras, e

Page 39

Presione el botón MODE para ver los totales de entrenamiento de esta semana: número de sesiones,tiempo de entrenamiento, calorías, etc.En cada pantall

Page 40

5.3. Suunto Training WorldSuunto Training World, el sitio Web de Suunto específico para el entrenamiento, está dedicadoa ayudar a los deportistas y ap

Page 41 - 5. TRAS EL ENTRENAMIENTO

7. CONSERVACIÓN Y MANTENIMIENTOSu Suunto t3 es un instrumento de precisión. Teniendo en cuenta unos pocos puntos de sentidocomún, puede aumentar al má

Page 42 - 5.1. Diario de entrenamiento

•No exponga su Suunto t3 a sustancias químicas agresivas, como gasolina, disolventes limpia-dores, acetona, alcohol, repelentes de insectos, adhesivos

Page 43

•Retire las dos barras de resorte de los agujeros para pasadores.•Para acortar la correa, córtela siguiendo las acanaladuras de la superficie interior

Page 44

7.4. Sustitución de la pilaUsted puede cambiar la pila tanto del Suunto t3 como de la correa transmisora de frecuenciacardíaca. En esta sección le exp

Page 45 - 6. GARANTÍA

1. El Suunto t3 de un vistazo ... 51.1. Navegación por los modos y menús ...

Page 46 - 7.1. Instrucciones generales

5. Al volver a colocar la cubierta, gírela con cuidado en el sentido contrario a las agujas del reloj.Hágalo con el pulgar para alinear las roscas. La

Page 47 - 7.2. Estanqueidad

7.4.2. Sustitución de la pila de la correa de frecuencia cardíacaLa vida media esperada de la pila de la correa transmisora es de 300 horas de uso a l

Page 48

NOTAEs recomendable sustituir la cubierta de la pila y la junta tórica a la vezque la pila, para garantizar la limpieza y la estanqueidad de la correa

Page 49 - 7.4. Sustitución de la pila

Datos de frecuencia cardíaca • Rango en la pantalla: De 30 a 240 lpm• Límites de frecuencia cardíaca: De 30 a 230 lpm• Frecuencia cardíaca máxima para

Page 50

10. DESCARGOS DE RESPONSABILIDAD10.1. Responsabilidad del usuarioEste instrumento está destinado exclusivamente a usos recreativos. El Suuntot3 no deb

Page 51

10.5. Conformidad con la FCCEste dispositivo cumple la parte 15 de los límites de la FCC para dispositivos digitales de la claseB. Este equipo genera,

Page 53 - 9. PROPIEDAD INTELECTUAL

LéxicoUtilice este léxico para comprobar el significa-do de los textos que aparecen en la pantalla./km /kilómetros/mi /millas12h visualización de la h

Page 54 - 10.4. ICES

January EneroJuly JulioJune Juniokcal kilocaloríaskm kilómetroslaps vueltaslast week semana anteriorlb librasLOG registrolower inferiormale hombreMarc

Page 55 - 10.5. Conformidad con la FCC

totals totalesTue martesTuesday martesturn on encenderupdate hr max actualizar la frecuencia cardíacamáximaupper superiorwarm up calentamientoWed miér

Page 56

3. Antes del entrenamiento ... 313.1. Cómo ponerse la correa transmisora de frecuencia card

Page 57

COPYRIGHTEsta publicación y su contenido son propiedad de Suunto Oy.Suunto, Wristop Computer, Suunto t3 y sus correspondientes logotipos sonmarcas com

Page 58

Suunto Oy 5/2006, 9/2006, 6/2007, 2/2008

Page 59

9.2. Aviso de patente ... 5010. Descargos de responsabilidad ...

Page 60

1. EL SUUNTO T3 DE UN VISTAZOEl modo Time permite:- Ver la hora- Ir al registro- Ir a los totales- Ir a los ajustes de tiempo- Conectar al PC*El modo

Page 61

NOTA* Para poder conectar su dispositivo a un PC, se requiere un Suunto PCPOD y software de Suunto, ambos opcionales.1.1. Navegación por los modos y m

Comments to this Manuals

No comments