Руководство пользователяruSUUNTO D6i
ВниманиеПРОЧИТАЙТЕ НАСТОЯЩЕЕ руководство пользователя!Внимательно и полностью прочитайте настоящее руко-водство пользователя, уделяя пристальное внима
Для смесей Mix2 по умолчанию установлено значение «OFF» (ВЫКЛ.) Для заданияпараметров смесей Mix2 , см. Раздел 6.2.4, «Переключение газа и использован
•время погруженияКНОПКА DOWN ПООЧЕРЕДНО ОТОБРАЖАЕТ O2, МАКСИМАЛЬНУЮ ГЛУБИНУ ТЕКУЩЕЕ ВРЕМЯ И ДАВЛЕНИЕ В БАЛЛОНЕ.КНОПКА UP ПООЧЕРЕДНО ОТОБРАЖАЕТ PO2, OL
6.2.3. Насыщение тканей кислородом (OLF%)В режиме NITROX подводный компьютер, помимо контроля влияния на дайвераазота, также отслеживает воздействие к
тически к значениям по умолчанию). Погружение всегда начинается с использо-ванием Mix1. Во время погружения подводный компьютер Suunto D6i позволяетва
ЗамечаниеПри прокрутке отображается номер смеси и параметрыO2% и PO2смесей. В случае превышения предела PO2этобудет отображаться миганием значения PO2
В режиме GAUGE суммарное время погружения всегда отображается в минутахв правом нижнем углу. Кроме того, Dive Timer (таймер погружения) в центральномо
6.3.1. История дняФункция Day History (История дня) позволяет просмотреть историю погруженийв режиме фридайвинга за последний день. В режиме SURFACE в
6.3.2. Предел времени свободного погруженияПредел времени режима FREE составляет 10 минут. По истечении 10 минутподводный компьютер Suunto D6i автомат
ГЛАВА 7. ПОСЛЕ ПОГРУЖЕНИЯПосле возвращения на поверхность подводный компьютер Suunto D6i продолжаетотображать информацию для обеспечения безопасности
ВЫ НАХОДИТЕСЬ НА ПОВЕРХНОСТИ 6 МИНУТ ПОС ЛЕ 35-МИНУТНОГО ПОГРУЖЕНИЯ. МАКСИМАЛЬНАЯ ГЛУБИНА СОСТАВИЛА 21,5 М. ТЕКУЩАЯ ГЛУБИНА РАВНА 0,0 М. СИМВОЛ САМОЛЕ
ВниманиеПОДВОДНЫЙ КОМПЬЮТЕР ДОЛЖЕН ПРИМЕНЯТЬСЯТОЛЬКО ДАЙВЕРАМИ, ПРОШЕДШИМИ ОБУЧЕНИЕ ПОРЯД-КУ ПОЛЬЗОВАНИЯ СНАРЯЖЕНИЕМ ДЛЯ ДАЙВИНГА. Ника-кой подводный
7.2. Нумерация погруженийНесколько последовательных погружений считаются относящимися к одной сериипоследовательных погружений, если не был завершен о
7.3. Планирование последовательных погруженийПодводный компьютер Suunto D6i включает средства планирования погружений,позволяющие вам выполнить контро
•Дайверы, планирующие ежедневное выполнение по несколько погруженийв день или выполнение погружений, требующих декомпрессионных остановок,должны приня
При входе в режим DIVE PLANNING (PLAN NoDec) дисплей сначала кратковре-менно отображает оставшееся время рассыщения, и только после этого перехо-дит в
•всю историю погружений за последние четыре дняПоэтому значения времени погружения без декомпрессии для различных глубинбудут короче по сравнению с ва
Для того, чтобы погружение считалось последующим, время на поверхностидолжно равняться как минимум 5 (пяти) минутам. В противном случае оно будетрассм
7.6.1. Журнал погружения (MEM Logbook)Подводные компьютеры Suunto D6i поддерживают работу с универсальными ивысокоемкими функциями Logbook (Журнал пог
ЗамечаниеВ зависимости от частоты отсчетов отклонение по-казания от значения максимальной глубины в историипогружений может составлять до 0,3 м/1 фута
ЗамечаниеНесколько последовательных погружений считаются от-носящимися к одной серии последовательных погружений,если не истекло время запрета авиапер
7.6.2.1. История свободных погруженийФункция Free Dive History (История свободных погружений) отображает самоеглубокое и самое продолжительное из всех
ВниманиеВНЕ ЗАВИСИМОСТИ ОТ ПРОФИЛЯ ПОГРУЖЕНИЯ И ДАЖЕВ СЛУЧАЕ СОБЛЮДЕНИЯ ПЛАНА ПОГРУЖЕНИЯ, ПРЕДПИ-САННОГО ДЕКОМПРЕССИОННЫМИ ТАБЛИЦАМИ ИЛИПОДВОДНЫМ КОМП
7.7. Suunto DM4 с MovescountSuunto DM4 с Movescount (DM4) – дополнительное программное обеспечение,значительно расширяющая функциональные возможности
• данные давления в баллоне (если функция включена)• дополнительная информация о погружении (например, нарушения командыSLOW и обязательной остановки
3.Выполните загрузку и установку программного обеспечения Suunto DM4 сMovescount с веб-сайта Movescount.com, если программа DM4 еще неустановлена на в
ГЛАВА 8. ПРАВИЛА УХОДА И ОБСЛУЖИВАНИЯ ПОДВОДНОГОКОМПЬЮТЕРА SUUNTOПодводный компьютер SUUNTO представляет собой сложный высокоточныйприбор. Несмотря на
• Ваш подводный компьютер должен проходить обслуживание у авторизо-ванного дилера или дистрибьютора по истечении двух лет или послекаждых 200 погружен
• Защищайте устройство от ударов, воздействия чрезмерного тепла, прямыхсолнечных лучей и химикатов. Подводный компьютер не рассчитан навоздействие как
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ!• Не используйте сжатый воздух для удаления воды из устройства.• Не используйте растворители и другие чистящие жидкости, способныевызв
Часто задаваемые вопросыКАКИЕ РАБОТЫ С ПОДВОДНЫМ КОМПЬЮТЕРОМ SUUNTO Я МОГУ ВЫПОЛ-НЯТЬ САМОСТОЯТЕЛЬНО?ЗамечаниеДля проведения любых ремонтных работ рек
ЗамечаниеУщерб, вызванный применением неоригинальных принадлеж-ностей, не покрывается гарантией.КАК ПОЛУЧИТЬ ДОПОЛНИТЕЛЬНУЮ ИНФОРМАЦИЮВы можете найти
В той степени, в которой это разрешено национальным законодательством, ре-монт изделия не продлевает и не оказывает никакого другого влияния на гаран-
ВниманиеКОМПАНИЯ SUUNTO НАСТОЯТЕЛЬНО РЕКОМЕНДУЕТОГРАНИЧЕНИЕ МАКСИМАЛЬНОЙ ГЛУБИНЫ ПОГРУЖЕНИЯДЛЯ СПОРТИВНОГО ДАЙВИНГА ЗНАЧЕНИЕМ В 40 М [130ФУТОВ] ИЛИ ГЛ
ГЛАВА 9. ЗАМЕНА ЭЛЕМЕНТА ПИТАНИЯЗамечаниеПри необходимости замены батареи питания рекоменду-ется обратиться в авторизованный сервисный центркомпании S
9.1. Замена элемента питания беспроводного передатчикаЗамечаниеПри необходимости замены батареи питания передатчикарекомендуется обратиться в авторизо
2.Отвинтите и удалите четыре винта с крестообразной головкой с задней частипередатчика.3.Потяните за крышку передатчика и снимите ее.4.Осторожно сними
При установке на место элемента питания передатчик передает сигналпревышения давления («---») по коду 12 в течение 10 секунд, после чего онпереходит в
Детали беспроводного передатчика. Коды представляют собой номера для за-каза запасных частей.135
ГЛАВА 10. ТЕХНИЧЕСКИЕ ДАННЫЕ10.1. Технические характеристикиРазмеры и масса:• Диаметр: 50,0 мм/1,97 дюйма• Толщина: 16,0 мм/0,61 дюйма• Масса: 113 г/3
• Диапазон отображения: от -20 до +50°C/от -9 до +122°F• Точность: ± 2°C/± 3,6°F через 20 минут после изменения температурыЧасы с календарем:• Точност
ЗамечаниеНе оставляйте ваш подводный компьютер в местах, гдеон подвержен воздействию прямого солнечного света!Модель расчета содержания газов в тканях
• 300 погружений/год –>1,5 годаСледующие факторы влияют на ожидаемый срок службы элемента питания:•Продолжительность погружений•Условия, в которых
10.2. RGBMПрименяемая компанией Suunto Модель ограничения градиента газообразования(Reduced Gradient Bubble Model, RGBM) представляет собой современны
ВниманиеВЫПОЛНЯЙТЕ ПРЕДВАРИТЕЛЬНЫЙ КОНТРОЛЬ! Обяза-тельно выполняйте включение и проверку устройства пе-ред погружением, чтобы убедиться в полном отоб
10.2.1. Адаптивная декомпрессия RGBM компании SuuntoВ алгоритме модели RGBM компании Suunto используется коррекция предска-зываемых значений с учетом
Символ Diver Attention – Рекомендация о продлении интервала пребыванияна поверхностиНекоторые характеристики погружения в совокупности приводят к повы
Таблица 10.1. Пределы времени погружения без декомпрессионных остановокдля различных глубин (м)Пределы времени погружения без декомпрессионных останов
Таблица 10.2. Пределы времени погружения без декомпрессионных остановокдля различных глубин (футы)Пределы времени погружения без декомпрессионных оста
10.2.3. Высокогорные погруженияНа большой высоте над уровнем моря атмосферное давление уменьшается.После переезда в высокогорные места с большей высот
•Предельные значения насыщения кислородом для центральной нервной си-стемы (CNS %) для давления до 1,6 бар основываются на пределах стандарта1991 г. N
ГЛАВА 11. ИНТЕЛЛЕКТУАЛЬНАЯ СОБСТВЕННОСТЬ11.1. Авторское правоНастоящее руководство пользователя защищено авторским правом, все правасохранены. Не допу
ГЛАВА 12. ЗАЯВЛЕНИЯ ОБ ОТКАЗЕ ОТ ОТВЕТСТВЕННОСТИ12.1. Ответственность пользователяЭтот прибор предназначен только для использования в рекреационных це
ГЛАВА 13. ОГРАНИЧЕННАЯ ГАРАНТИЯ КОМПАНИИ SUUNTOНА ПОДВОДНЫЕ КОМПЬЮТЕРЫ SUUNTO И НА ПРИНАДЛЕЖ-НОСТИ К ПОДВОДНЫМ КОМПЬЮТЕРАМ SUUNTOНастоящая Ограниченна
Настоящая Ограниченная гарантия действительна и обладает юридической силойтолько в стране приобретения Изделия, при условии, что Изделие было предна-з
ВниманиеКАТЕГОРИЧЕСКИ ЗАПРЕЩАЕТСЯ ОБМЕН ИЛИ СОВМЕСТ-НОЕ ИСПОЛЬЗОВАНИЕ ПОДВОДНЫХ КОМПЬЮТЕРОВ ВОВРЕМЯ ИХ РАБОТЫ! Содержащаяся в компьютере инфор-мация б
В той степени, в которой это допускается национальным законодательством,Гарантийный срок не продлевается, не возобновляется, и не изменяется каким-либ
3.удаления, изменения, порчи серийного номера устройства и любых действий,делающих его нечитаемым; решение по этому вопросу принимается поусмотрению к
для сервисного обслуживания (регистрация гарантии компании Suunto на веб-сайте www.suunto.com считается достаточным в этих целях), в соответствии стре
В случае замены Изделия или его части все замененные позиции становятсясобственностью компании Suunto. В случае возмещения стоимости Изделие,стоимость
ЛЮБОЙ ПОЗИЦИИ, ИЛИ ВЫТЕКАЮЩИМ ИЗ НАРУШЕНИЯ ГАРАНТИИ, НАРУ-ШЕНИЯ ДОГОВОРА, ХАЛАТНОСТИ, ДЕЛИКТА ИЛИ ВЫДВИГАЕМЫХ НА ЛЮБОМДРУГОМ ЮРИДИЧЕСКОМ ОСНОВАНИИ ИЛИ
ГЛАВА 14. УТИЛИЗАЦИЯ УСТРОЙСТВАУтилизацию устройства следует выполнять предписанным образом, рассматриваяего в качестве отходов электронного оборудова
ГЛОССАРИЙВысокогорное погружениеПогружение, осуществляемое на высоте над уровнем моря свыше300 м /1000 футов.Скорость подъемаСкорость, с которой дайве
ДекомпрессияВремя, затрачиваемое на глубине или в диапазоне декомпрессионнойостановки до подъема на поверхность, позволяющее поглощенномуазоту естеств
ПолМаксимальная глубина во время погружения с декомпрессионнойостановкой, при которой происходит декомпрессия.Время изменения наполовинуИнтервал време
OEA = EAN = EANxСокращения для термина «обогащенная кислородом дыхательнаясмесь nitrox».OLFСокращения для термина «насыщение тканей кислородом».OTUСок
ВниманиеНЕ ВЫПОЛНЯЙТЕ ПОГРУЖЕНИЕ С БАЛЛОНОМ С ОБОГА-ЩЕННЫМ , ЕСЛИ ВЫ НЕ ВЫПОЛНИЛИ ЛИЧНУЮ ПРОВЕРКУЕГО СОСТАВА И НЕ ВВЕЛИ ЗНАЧЕНИЯ, ПОЛУЧЕННЫЕ ПРИАНАЛИЗ
Последовательные погруженияЛюбое погружение, на пределы времени декомпрессии котороговлияет остаточный азот, поглощенный в ходе предыдущих погруже-ний
SUUNTO HELP DESKGlobal +358 2 284 1160USA (toll free) 1-800-543-9124Canada (toll free) 1-800-267-7506www.suunto.comCopyright © Suunto Oy 04/2011.
ВниманиеУСТАНОВИТЕ ПРАВИЛЬНЫЙ РЕЖИМ КОРРЕКЦИИ ВЫСОТЫНАД УРОВНЕМ МОРЯ! В случае высокогорных погруженийпри значениях высоты над уровнем моря свыше 300
ВниманиеВ настоящем устройстве содержится литиевая часоваябатарея. Для снижения риска пожара или ожогов не разби-райте, не раздавливайте, не прокалыва
ГЛАВА 3. ИНТЕРФЕЙС ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ SUUNTOФактическая глубинаПредупреждение о низком напряжении батареиСимвол «Внимание!» для дайвераПолосковый индикатор
1. ДОБРО ПОЖАЛОВАТЬ В МИР ПОДВОДНЫХ КОМПЬЮТЕРОВSUUNTO ... 82. ПРЕДУП
3.1. Перемещение по системе менюПодводный компьютер Suunto D6i имеет четыре основных режима работы - режимВРЕМЕНИ (TIME), режим ПОГРУЖЕНИЯ (DIVE), реж
SETTINGSAlarmTimeDual TimeDateUnitsBacklightContrastTonesSUB-MODESAirNitroxGaugeFreeSETTINGSNitrox Personal/Altitude Tank Press Pairing Tank Press Ala
3.2. Символы и функции кнопокВ приведенной ниже таблице поясняются основные функции, выполняемыекнопками подводного компьютера. Более подробное описан
Основные функцииНажа-тиеКнопкаСимволПереключение между альтернативными дисплея-миПереход между подрежимамиУвеличение значенийКорот-коеUPПереключение г
ГЛАВА 4. НАЧАЛО РАБОТЫДля максимально эффективного использования подводного компьютера SuuntoD6i вам следует выделить определенное время для проведени
ЗамечаниеПо истечении 5 минут дисплей секунд возвращается котображению даты для экономии энергии батареи.ЗамечаниеДля подсветки дисплея удерживайте кн
ИСПОЛЬЗУЙТЕ КНОПКИ UP И DOWN ДЛЯ ПЕРЕКЛЮЧЕНИЯ МЕЖДУ БУДИЛЬНИКОМ, ВРЕМЕНЕМ, ВТОРЫМ ПОЯСНЫМ ВРЕМЕНЕМ, ДАТОЙ, ЕДИНИЦАМИ ИЗМЕРЕНИЯ, КОНТРАСТОМ И ЗВУКОВЫМИ
4.1.2. Установка времениВ режиме установки Time (Время) вы можете установить часы, минуты и секунды,а также выбрать 12- или 24-часовой режим отображен
4.1.4. Установка датыВ режиме установки Date (Дата) вы можете установить год, месяц и день. Деньнедели автоматически вычисляется по введенной дате. Пр
4.1.6. Настройка задней подсветкиВ режиме настройки Backlight (Задняя подсветка) вы можете выбрать режимыON (ВКЛ.) или OFF (ВЫКЛ.) задней подсветки, а
5.2. В чрезвычайных ситуациях ... 435.3. Ограничения возможностей подводного компьютера ...
4.1.8. Настройка звуковых сигналовВ режиме настройки Tones (Звуковые сигналы) вы можете включить или выклю-чить звуковые сигналы.КОРРЕКЦИЯ КНОПКАМИ UP
ВОСПОЛЬЗУЙТЕСЬ КНОПКОЙ DOWN ДЛЯ ЗАПУСКА СЕКУНДОМЕРА И ИЗМЕРЕНИЯ ВРЕМЕНИ НАРАСТАЮЩИМ РЕЗУЛЬТАТОМ. КНОПК А UP ОСТАНАВЛИВАЕТ СЕКУНДОМЕР, А ПРОДОЛЖИТЕЛЬНО
Загрязнение или инородные частицы на контактах воды могут нарушить их авто-матическое срабатывание. По этой причине важно поддерживать контакты водыв
4.4. Обучение работе с компасомПодводный компьютер Suunto D6i содержит встроенный компас, который можетиспользоваться как при погружении, так и на суш
4.4.1. Дисплей компасаПодводный компьютер Suunto D6i отображает картушку компаса. На картушкеизображаются главные румбы и полурумбы, кроме того, отобр
Таблица 4.1. Символы фиксированных азимутов компасаПояснениеСимволВы перемещаетесь в направлении фиксированного азимутаВы перемещаетесь под углом в 90
4.4.3.1. Calibration (Калибровка)Из-за изменений окружающего магнитного поля электронный компас подводногокомпьютера Suunto D6i время от времени требу
Порядок калибровки компаса:АТЕМ МЕДЛЕННО ПОВЕРНИТЕ УСТРОЙСТВО НА 90° В ВЕРТИКАЛЬНОЕ ПОЛОЖЕНИЕ.УДЕРЖИВАЙТЕ УСТРОЙСТВО В ГОРИЗОНТАЛЬНОМ ПОЛОЖЕНИИ И МЕДЛ
4.4.3.2. Магнитное склонениеВы можете выполнить компенсацию расхождения между направлением на ис-тинный север и магнитный север при помощи функции уст
Кроме того, для выхода из режима COMPASS вы можете выполнить длительноенажатие кнопки SELECT.40
5.10.1. Вход в режим DIVE (ПОГРУЖЕНИЕ) ... 735.10.2. Активация режима DIVE (ПОГРУЖЕНИЕ) ... 745
ГЛАВА 5. ПЕРЕД ПОГРУЖЕНИЕМНе пытайтесь пользоваться подводным компьютером, не прочитав полностьюнастоящее руководство пользователя, включая все предуп
Не пытайтесь выполнять погружения с любой смесью газов помимо обычноговоздуха, не пройдя предварительно сертифицированное обучение по этомупредмету.5.
5.2. В чрезвычайных ситуацияхВ маловероятном случае возникновения неисправности вашего подводногокомпьютера во время погружения соблюдайте порядок дей
5.3. Ограничения возможностей подводного компьютераНесмотря на то, что работа подводного компьютера основывается на современ-ных достижениях исследова
Помимо физиологического воздействия обогащенного воздуха на организм че-ловека, имеются и эксплуатационные соображения, которые должны учитыватьсяпри
ности при погружении в обратном порядке изучены в меньшей степени и этоможет сопровождаться значительным увеличением риска возникновения ДКБ.Следовате
Таблица 5.1. Сигналы тревоги подводного компьютераДлительностьТип звукового сигналаТип сигнала трево-ги2,4 с сигнал + 2,4 с паузаВысокий приоритет0,8
Таблица 5.3. Типы звуковых и визуальных сигналов тревогиПричина сигнала тревогиТип сигнала тревогиЗначение PO2 превышает скорректированноезначение. Те
Причина сигнала тревогиТип сигнала тревогиПогружение без декомпрессионных остановок пе-реходит в погружение с декомпрессионной останов-кой. Глубина пр
Причина сигнала тревогиТип сигнала тревогиНе выполнено требование об обязательной оста-новке безопасности. Вы должны выполнить погру-жение для выполне
6.3. Погружение в режиме GAUGE (DIVE Gauge) ... 1056.3.1. История дня ...
Причина сигнала тревогиТип сигнала тревогиДавление в баллоне достигло выбранного уровнясигнала тревоги по давлению, 10 - 200 бар. Давле-ние в баллоне
Причина сигнала тревогиТип сигнала тревогиПревышено выбранное время погружения (1–999мин.). Вы можете выполнить квитирование сигналатревоги.Звуковой с
ЗамечаниеЕсли для звуковых сигналов выбран режим OFF (ВЫКЛ.), топри срабатывании сигналов тревоги звуковые сигналыотсутствуют.ВниманиеЕСЛИ ДИСПЛЕЙ НАС
В этом времени учен спуск со скоростью 10 м/мин. Значения времени обеспечи-вают безопасный подъем до самой поверхности с использованием имеющихсяна гл
5.8. Беспроводная передачаДля работы с датчиком необходимо задействовать функцию работы с беспро-водным датчиком в настройках вашего подводного компью
5.8.2. Установление связи и выбор кодаДля приема данных по беспроводному каналу связи необходимо установитьсвязь между датчиком и вашим подводным комп
1.Убедитесь в том, что датчик правильно подключен к порту высокого давлениярегулятора, а регулятор – правильно подключен к баллону.2.Убедитесь в том,
Для назначения нового кода датчика:1.Медленно выполните полное открытие клапана баллона и создайте давлениев системе.2.Закройте клапан. Стравите давле
3.Выполните краткое нажатие кнопки MODE для выхода из режима параметровDIVE.4.Разместите устройство Suunto D6i рядом с датчиком (давление в системедол
Таблица 5.4. Отображаемая на дисплее информация, имеющая отношение кпередаче значения давленияРису-нокИндикацияОтображе-ниеAУстановить код. Код в памя
10. ТЕХНИЧЕСКИЕ ДАННЫЕ ... 13610.1. Технические характеристики ...
Рису-нокИндикацияОтображе-ниеEНизкое напряжение элемента питания датчика давления.Поочередно с этим сообщением будет отображаться зна-чение давления.
Таблица 5.5. Параметры режима DIVE (ПОГРУЖЕНИЕ)Режим FREEРежим GAUGEРежимNITROXРежим AIRПараметрXNitroxXXЛичные на-стройки / высо-та над уровнемморяXX
Режим FREEРежим GAUGEРежимNITROXРежим AIRПараметрXXXXСигнал тревогипо времени по-груженияXСигнал уведом-ления о време-ни погруженияXXXXЧастота отсче-т
ИСПОЛЬЗУЙТЕ КНОПКИ UP И DOWN ДЛЯ ПЕРЕКЛЮЧЕНИЯ МЕЖДУ ПАРАМЕТРАМИ ПОГРУЖЕНИЯ.ЗамечаниеНекоторые из параметров не могут быть изменены доистечения 5 (пяти
В режиме настройки параметров режима NITROX будет также отображаться эк-вивалентная максимальная рабочая глубина (MOD), определенная по выбраннымпарам
Значение времени ASC рассчитывается исходя из предположения о том, что выначинаете выполнение профиля подъема немедленно, и что переключение всехгазов
ЗамечаниеОбратите внимание на то, что в режиме настройки пара-метров газов расчетная максимальная рабочая глубинаотображается в верхнем поле. Вы не мо
5.9.3. Параметр связи с датчиком давления в баллонеПараметр Tank Pressure Pairing (Связь с датчиком давления в баллоне) позволяетвыбрать значения «ON»
При этом сигнал тревоги по уровню давления 50 бар/700 фунт./кв. дюйм. явля-ется фиксированным и не допускает изменения. Вы не можете выполнить квити-р
5.9.6. Установка сигнала уведомления о глубине (режим FREE)Вы можете установить значение срабатывания сигнала уведомления о глубине,например, о начале
ГЛАВА 1. ДОБРО ПОЖАЛОВАТЬ В МИР ПОДВОДНЫХ КОМ-ПЬЮТЕРОВ SUUNTOНаручный подводный компьютер Suunto D6i специально разработан для того,чтобы позволить ва
5.9.8. Установка сигнала уведомления времени пребывания на поверхности(режим FREE)Вы можете установить значение параметра Surface Time Notify Alarm (С
КОРРЕКЦИЯ КНОПКАМИ UP И DOWN. ПОДТВЕРЖДЕНИЕ ВЫБОРА КНОПКОЙ SELECT.5.9.10. Установка параметров глубоководных остановокВ режиме AIR режим установки пар
КОРРЕКЦИЯ КНОПКАМИ UP И DOWN. ПОДТВЕРЖДЕНИЕ ВЫБОРА КНОПКОЙ SELECT.5.10. Активация и предварительные проверкиВ настоящем разделе описывается порядок ак
5.10.2. Активация режима DIVE (ПОГРУЖЕНИЕ)Подводный компьютер автоматически активируется при погружении на глубинуболее 0,5 м/1,5 фута. При этом режим
В этот момент времени выполните предварительные проверки, чтобы убедитьсяв следующем:•прибор работает в требуемом режиме и обеспечивает отображение вс
5.10.3. Индикатор состояния элемента питанияНапряжение элемента питания изменяется под действием температуры и вну-треннего окисления. Хранение прибор
5.10.4. Высокогорные погруженияРабота подводного компьютера может быть скорректирована как для выполнениявысокогорных погружений, так и для получения
ЗамечаниеРаздел 5.9.2, «Установка личных параметров / высоты надуровнем моря» содержит информацию о порядке установкизначения высоты над уровнем моря.
•усталость•обезвоживание•ранее перенесенные декомпрессионные заболевания•стресс•полнота•открытое овальное окно•физические нагрузки до или после погруж
Таблица 5.7. Значения Personal Adjustment (Личных параметров)Требуемые таблицыСостояниеЗначение лич-ного парамет-раПо умолчаниюИдеальное состояниеP0По
Руководство пользователя подводного компьютера Suunto D6i содержит жизненноважную информацию, которая позволит вам ознакомиться с вашим наручнымподвод
5.11.1. Рекомендуемые Остановки безопасностиВ случае любого погружения на глубину свыше 10 м необходимо выполнитьтрехминутный отсчет времени Рекоменду
5.11.2. Обязательные Остановки безопасностиЕсли скорость подъема непрерывно превышает 10 м/33 фута в минуту в течениеболее чем 5 (пяти) секунд, резуль
Вы не должны подниматься до отметок глубины менее 3 м/10 футов, еслиотображается предупреждение об Обязательной Остановке безопасности. Придостижении
Модель Suunto RGBM рассчитывает глубоководные остановки итеративнымметодом, размещая первую остановку на половине расстояния между максималь-ной глуби
ГЛАВА 6. ПОГРУЖЕНИЕ В ВОДУВ настоящем разделе описывается работа с подводным компьютером и интер-претация отображаемой им информации. Подводный компью
ЗамечаниеПоля, по умолчанию отображаемые вашим подводным ком-пьютером в режиме DIVE, соответствуют полям, выбран-ным вами в режиме SURFACE.6.1.1. Осно
•максимальную глубину при текущем погружении в метрах/футах, параметрMAX•текущее время, параметр TIMEКНОПКА DOWN ПООЧЕРЕДНО ОТОБРАЖАЕТ ЗНАЧЕНИЕ МАКСИМ
Для создания закладки в памяти профиля в ходе погружения нажмите кнопкуSELECT. При этом будет кратковременно отображено подтверждение.ДЛЯ ПОМЕЩЕНИЯ ЗА
ТЕКУЩЕЕ ДАВЛЕНИЕ В БАЛЛОНЕ СОСТАВЛЯЕТ 165 БАР И ВРЕМЯ ЗАПАСА ПО ВОЗДУХУ РАВНО 52 МИНУ ТАМ.Изменение вашего потребления воздуха определяется по измерен
ЗамечаниеВремя погружения по воздуху не отображается при выпол-нении глубоководных остановок или при достижении потол-ка декомпрессии. Вы можете снова
ГЛАВА 2. ПРЕДУПРЕЖДЕНИЯ, ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЯ И ПРИ-МЕЧАНИЯПо всему тексту настоящего руководства имеются значки, обозначающие указа-ния, связанные с безоп
НОРМАЛЬНАЯ СКОРОСТЬ ПОДЪЕМА.ВКЛЮЧЕННАЯ ПОДСВЕТКА, СИГНАЛ ТРЕВОГИ И МИГАНИЕ ПОЛОСКОВОГО ИНДИКАТОРА СКОРОСТИ ПОДЪЕМА УКАЗЫВАЮТ НА ТО, ЧТО СКОРОСТЬ ВАШЕГ
6.1.6. Секундомер (таймер)При погружении вы также можете пользоваться секундомером для определенияразличных интервалов времени. Для включения секундом
Вместо того, чтобы требовать от вас остановок на фиксированных глубинах,подводный компьютер позволяет вам выполнять декомпрессию в диапазонеглубин (не
ВниманиеВАШЕ ФАКТИЧЕСКОЕ ВРЕМЯ ВСПЛЫТИЯ МОЖЕТ БЫТЬБОЛЬШЕ ОТОБРАЖАЕМОГО ПРИБОРОМ! Время всплытияувеличится, если вы:•останетесь на глубине•будете выпол
•Диапазоном декомпрессии называется диапазон глубин между потолком иполом. Декомпрессия осуществляется в этом диапазоне. При этом важнопомнить, что пр
ЗамечаниеПри декомпрессии ниже потолка потребуется большевремени и большее количество воздуха по сравнению с де-компрессией у потолка.ВниманиеНИКОГДА
6.1.7.3. Отображение нахождения над поломПосле подъема над уровнем пола символ ASC TIME перестает мигать, а направ-ленная вверх стрелка более не отобр
Во время декомпрессионной остановки будет осуществляться обратный отсчетзначения ASC TIME до нуля. По мере перемещения потолка вверх вы можетеподнимат
Если вы продолжите нарушение требования о декомпрессии ваш подводныйкомпьютер перейдет в постоянный режим ошибки Error. В этом режиме приборможет испо
желании коррекции компьютера в сторону более консервативных расчетов вос-пользуйтесь функцией личных настроек для коррекции расчетов декомпрессииили с
Comments to this Manuals