Suunto t3d User Manual Page 1

Browse online or download User Manual for Health and hygiene Suunto t3d. SUUNTO t3d Manuale d'uso

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print

Summary of Contents

Page 1 - SUUNTO t3d

SUUNTO t3d Manuale dell’utenteit

Page 2 - MODES & VIEWS

20Inoltre, la frequenza cardiaca viene visualizzata sotto forma di grafico sul lato sinistrodel display. Su Suunto t3d viene anche visualizzato l&apos

Page 3

In Suunto t3d vi sono menu diversi per ciascuna modalità.Per scorrere i menu e modificare i valori, utilizzare i pulsanti[Lap +] e [Light -].Per passa

Page 4

3 DEFINIZIONE DELLE IMPOSTAZIONI PRINCIPALIPrima di iniziare gli allenamenti, è necessario definire le impostazioni GENERAL (GENERALI)e PERSONAL (PER

Page 5

DescrizioneValoreImpostazioneSalvataggio registro: chiedi conferma o salva tuttoask / allsaveUnità del Foot POD: chilometri all'ora, andatura inm

Page 6 - 1 INTRODUZIONE

3.2 Impostazioni personaliLe impostazioni PERSONAL (PERSONALI) consentono di regolare il cardiofrequenzimetroSuunto secondo le proprie caratteristich

Page 7 - 2 OPERAZIONI PRELIMINARI

3. Accettare il valore e passare all'impostazione successiva premendo il pulsante[Mode].4. Ripetere i passi 2 e 3 per le impostazioni necessarie.

Page 8 - Attività blanda

4 UTILIZZO DELLA MODALITÀ TRAININGLa modalità TRAINING gestisce le misurazioni di tutte le attività di allenamento. NOTA: Anche se il Suunto t3d e la

Page 9 - Visualizzazioni

AVVISO: I portatori di pacemaker, defibrillatori o di altri dispositivi elettronici impiantatiutilizzano la cintura trasmettitore a proprio rischio e

Page 10 - 2.3 Spostamento nei menu

4.3 Durante l'allenamentoIl cardiofrequenzimetro Suunto ha diversi indicatori visivi e sonori che possono fungereda guida durante l'allenam

Page 11

●Effetto di allenamento ottenuto (TE)●Frequenza cardiaca media e massima●Calorie bruciate●Tempi sul giro●Tempo entro, sopra e sotto i limiti della fre

Page 12 - 3.1 Impostazioni generali

• weekday• date• seconds• dual time• emptyTime Training Speed & DistanceMODES & VIEWS• training effect• calories• average heart rate• lap time

Page 13 - GENERAL (GENERALI)

4.4.2 Visualizzazione dei totali dell'allenamentoIl cardiofrequenzimetro Suunto può memorizzare le sessioni di allenamento e riepilogarei dati p

Page 14 - 3.2 Impostazioni personali

in ciascuna delle tre zone. Tutti i cardiofrequenzimetri Suunto supportano l'allenamentoa zone.●Zona 1 (60-70%): zona fitness; migliora la forma

Page 15

DescrizioneRisultatoTraining EffectMigliora le prestazioni aerobiche se ripetuto 2-4volte alla settimana. Nessun particolare requisitoper il recupero.

Page 16 - TRAINING per avviare il

NOTA: Tenendo premuto il pulsante [View Back] è possibile cambiare la visualizzazioneprincipale della modalità TRAINING in modo che mostri l'eff

Page 17

DescrizioneRisultatoLivello TEMigliora le prestazioni aerobiche se ripetuto 2-4volte alla settimana. Nessun particolare requisitoper il recupero.Migli

Page 18 - 4.4 Dopo l'allenamento

con l'intensità di allenamento corrente. Questo timer viene aggiornato in tempo realeal variare dell'intensità dell'allenamento.È possi

Page 19 - TIME, premere [Start Stop]

NOTA: Nella visualizzazione TE non è possibile bloccare i pulsanti. Passare a un'altravisualizzazione per bloccarli, quindi cambiare nuovamente

Page 20 - TIME, premere [Lap +]

DescrizioneValoreImpostazioneLimite inferiore della frequenza cardiaca: espressonelle unità definite nelle impostazioni GENERAL(GENERALI)bpm / %lowerL

Page 21

Possibile situazione reale: Mantenersi nella zonaSi desidera svolgere un'intensa sessione di allenamento, quindi si impostano i limiti dellafrequ

Page 22

NOTA: I valori predefiniti delle zone sono conformi alle linee guida dell'American Collegeof Sports Medicine per la prescrizione degli esercizi.

Page 23

1 Introduzione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Page 24 - TE successivo

4. Ripetere i passi 2 e 3 per le impostazioni necessarie.5. Per uscire, premere [Start Stop]. CONSIGLIO: Se la frequenza cardiaca varia significativam

Page 25 - TRAINING

termine complessivamente, ad esempio: int1 (lap1), int2 (lap2), int1 (lap3), int2 (lap4)e così via.DescrizioneValoreImpostazioneIntervallo 1: attivato

Page 26

CONSIGLIO: Se si desidera utilizzare intervalli di esercizio e di riposo della stessa durata,è sufficiente attivare e definire il primo intervallo (I

Page 27 - LIMITS (LIMITI FC)

5 UTILIZZO DELLA MODALITÀ SPEED ANDDISTANCELa modalità SPEED AND DISTANCE è disponibile dopo avere associato ilcardiofrequenzimetro Suunto con un POD

Page 28

CONSIGLIO: Se è stato associato un Cadence POD, è possibile passare da velocità acadenza (e viceversa) come visualizzazione principale in modalità SP

Page 29 - ZONES (ZONE FC)

Per cambiare le impostazioni di autolap:1. In modalità SPEED AND DISTANCE, accedere al menu (SET) (IMPOSTA) e scorrerlocon [Lap +] fino a visualizzare

Page 30

Possibile situazione reale: Allenamento nelle vie cittadineLa funzione autopause (pausa automatica) risulta utile quando si va in bicicletta o si corr

Page 31 - INTERVAL (INTERVALLO)

4. Ripetere i passi 2 e 3 per le impostazioni necessarie.5. Per uscire, premere [Start Stop].5.3 Calibrazione del PODPer ottenere letture precise, è

Page 32

6 UTILIZZO DELLA MODALITÀ TIMELa modalità TIME gestisce l'ora del giorno in due fusi orari: ora principale e secondo fusoorario.Nei menu ALARM (

Page 33 - DISTANCE

4. Ripetere i passi 2 e 3 per le impostazioni necessarie.5. Per uscire, premere [Start Stop].Possibile situazione reale: Che ore sono a casa?Si sta vi

Page 34 - SPEED AND DISTANCE

4.8 Utilizzo degli intervalli e riscaldamento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 295 Utilizzo della modalità SPEED an

Page 35 - AUTOLAP (GIRO AUTOMATICO)

Ripetizione della svegliaPer disattivare la sveglia, premere [View Back]. Premendo qualsiasi altro pulsante siattiva la funzione di ripetizione della

Page 36 - SPEED (VELOCITÀ)

7 CARATTERISTICHE GENERALI7.1 RetroilluminazioneÈ possibile attivare la retroilluminazione premendo [Light -]. La retroilluminazione sidisattiva aut

Page 37 - 5.3 Calibrazione del POD

Quando i pulsanti sono bloccati, è comunque possibile cambiare visualizzazione eattivare la retroilluminazione. CONSIGLIO: Si consiglia di bloccare i

Page 38 - TIME (ORA)

7.4 Collegamento a un PC (opzionale)Se si desidera eseguire analisi più dettagliate e a lungo termine, utilizzare SuuntoTraining Manager o Training M

Page 39

8 RISOLUZIONE DEI PROBLEMIIl cardiofrequenzimetro Suunto utilizza una tecnologia di trasmissione ad alta frequenzaper prevenire disturbi alle letture

Page 40 - Ripetizione della sveglia

9 CURA E MANUTENZIONE9.1 Indicazioni generaliPer tutti i dispositivi Suunto Training:●Eseguire solo le procedure descritte nei manuali Suunto.●Non s

Page 41 - 7 CARATTERISTICHE GENERALI

9.2 Regolazione del cinturinoSe si dispone di un cinturino con una chiusura a scatto, è possibile cambiare la lunghezzadel cinturino rimuovendo la ch

Page 42 - 7.3 Modalità stand-by

9.4 Sostituzione della batteria del computer da polsoSostituire la batteria con estrema cautela per garantire che il cardiofrequenzimetroSuunto riman

Page 43

NOTA: Fare attenzione se la filettatura del coperchio è danneggiata: in questo casoseguire la procedura di assistenza Suunto. L'assistenza viene

Page 44 - 8 RISOLUZIONE DEI PROBLEMI

NOTA: Per garantire che il trasmettitore rimanga pulito e impermeabile, si consiglia disostituire anche il coperchio e l'O-ring quando si sostit

Page 45 - 9 CURA E MANUTENZIONE

10 Specifiche . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Page 46

10 SPECIFICHE10.1 Dati tecniciCaratteristiche generali●Temperatura operativa: da -20 °C a +60 °C / da -5 °F a +140 °F●Temperatura di conservazione:

Page 47

●Numero di giri/parziali:○Suunto t1, Suunto t1c: 30 per seduta (registro)○Suunto t3d, Suunto t4d: 50 per seduta (registro)●Risoluzione: 0,1 secondiCar

Page 48

Il contenuto del documento è soggetto a modifiche senza preavviso. Nonostante sianostate prese tutte le misure per garantire la completezza e l'a

Page 49

Le riparazioni devono essere eseguite da personale di assistenza autorizzato da Suunto.Riparazioni non autorizzate renderanno nulla la garanzia.Il pro

Page 50 - 10 SPECIFICHE

11 LIMITAZIONE DI RESPONSABILITÀ11.1 Responsabilità dell'utenteLo strumento è progettato per esclusivi scopi ricreativi. I cardiofrequenzimetri

Page 52 - 10.5 FCC

IndiceAallenamentoavvio di una seduta, 16seduta di allenamento, 16associazione, 32, 43Bblocco dei pulsanti, 40Ccalibrazione, 36cintura trasmettitoreco

Page 53 - 10.6 Note sul brevetto

Llimiti della frequenza cardiaca, 25MmenuALARM, 37AUTOLAP, 33DATE, 37GENERAL, 11PERSONAL, 13SPEED, 34TIME, 37modalitàALLENAMENTO, 16SPEED AND DISTANCE

Page 54 - 11.2 Avvertenza

Copyright © Suunto Oy 4/2010.Suunto is a registered trademark of Suunto Oy. All Rights reserved. SUUNTO HELP DESKGlobal +358 2 284 1160USA (to

Page 55

1 INTRODUZIONEGrazie per aver scelto Suunto t3d come compagno di allenamento. Suunto t3d è uncardiofrequenzimetro di alta precisione, progettato per

Page 56

2 OPERAZIONI PRELIMINARI2.1 Impostazioni di basePremere un pulsante per attivare il proprio cardiofrequenzimetro Suunto. Verrà richiestodi impostare

Page 57

Per determinare la propria classe di attività, seguire le classificazioni seguenti.Attività blandaSe non si partecipa regolarmente a sport ricreativi

Page 58 - SUUNTO HELP DESK

●7-9 ore, utilizzare 8.●9-11 ore, utilizzare 8,5.●11-13 ore, utilizzare 9.●13-15 ore, utilizzare 9,5.●più di 15 ore, utilizzare 10.2.2 Modalità e vis

Comments to this Manuals

No comments