Suunto D4i User Manual Page 1

Browse online or download User Manual for Computers Suunto D4i. Инструкция по эксплуатации SUUNTO D4i

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 154
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews

Summary of Contents

Page 1 - SUUNTO D4i

Руководство пользователяruSUUNTO D4i

Page 2

ВниманиеНЕСМОТРЯ НА ТО, ЧТО НАШИ ИЗДЕЛИЯ СООТВЕТСТВУЮТОТРАСЛЕВЫМ СТАНДАРТАМ, ПРИ ИХ КОНТАКТЕ С КОЖЕЙМОГУТ ВОЗНИКНУТЬ АЛЛЕРГИЧЕСКИЕ РЕАКЦИИ ИЛИРАЗДРАЖЕ

Page 3

Для задания параметров смесей nitrox см. Раздел 5.8.1, «Установка параметровдля смеси nitrox ».6.2.1.1. Значения по умолчанию для смеси nitroxВ режиме

Page 4

•процентное содержание кислорода, метка O2%•установленный предел парциального давления кислорода, метка PO2•текущее значение насыщения тканей кислород

Page 5

КНОПКА UP ПООЧЕРЕДНО ОТОБРАЖАЕТ PO2, OLF%, ВРЕМЯ ПОГРУЖЕНИЯ И ТЕМПЕРАТУРУ ВОДЫ.6.2.3. Насыщение тканей кислородом (OLF%)В режиме NITROX подводный комп

Page 6

6.3. Погружение в режиме FREE (DIVE Free)В случае установки режима FREE подводный компьютер может использоватьсяв качестве прибора для фридайвинга.В р

Page 7 - ПЬЮТЕРОВ SUUNTO

6.3.1. История дняФункция Day History (История дня) позволяет просмотреть историю погруженийв режиме фридайвинга за последний день. В режиме SURFACE в

Page 8

6.3.2. Предел времени свободного погруженияПредел времени режима FREE составляет 10 минут. По истечении 10 минутподводный компьютер Suunto D4i автомат

Page 9

ГЛАВА 7. ПОСЛЕ ПОГРУЖЕНИЯПосле возвращения на поверхность подводный компьютер Suunto D4i продолжаетотображать информацию для обеспечения безопасности

Page 10

ВЫ НАХОДИТЕСЬ НА ПОВЕРХНОСТИ 6 МИНУТ ПОС ЛЕ 35-МИНУТНОГО ПОГРУЖЕНИЯ. МАКСИМАЛЬНАЯ ГЛУБИНА СОСТАВИЛА 21,5 М. ТЕКУЩАЯ ГЛУБИНА РАВНА 0,0 М. СИМВОЛ САМОЛЕ

Page 11

7.2. Нумерация погруженийНесколько последовательных погружений считаются относящимися к одной сериипоследовательных погружений, если не был завершен о

Page 12

7.3. Планирование последовательных погруженийПодводный компьютер Suunto D4i включает средства планирования погружений,позволяющие вам выполнить контро

Page 13

ВниманиеВНЕ ЗАВИСИМОСТИ ОТ ПРОФИЛЯ ПОГРУЖЕНИЯ И ДАЖЕВ СЛУЧАЕ СОБЛЮДЕНИЯ ПЛАНА ПОГРУЖЕНИЯ, ПРЕДПИ-САННОГО ДЕКОМПРЕССИОННЫМИ ТАБЛИЦАМИ ИЛИПОДВОДНЫМ КОМП

Page 14

•Требуется минимальная продолжительность нахождения на поверхности 12часов для достижения обоснованной уверенности отсутствия у дайверасимптомов при п

Page 15

7.5. Режим DIVE PLANNING (PLAN NoDec)Режим DIVE PLANNING (ПЛАНИРОВАНИЕ ПОГРУЖЕНИЯ) отображает времяпогружения без декомпрессии для последующего погруж

Page 16

ПРИ ВХОДЕ В РЕЖИМ ПЛАНИРОВАНИЯ НА ДИСПЛЕЕ СНАЧАЛА КРАТКОВРЕМЕННО ОТОБРАЖАЕТСЯ ОСТАВШЕЕСЯ ВРЕМЯ РАССЫЩЕНИЯ ПЕРЕД ПЕРЕХОДОМ В РЕЖИМ ПЛАНИРОВАНИЯ. ИСПОЛЬ

Page 17

Увеличение высоты над уровнем моря и применение консервативных личныхпараметров сокращает пределы времени погружения без декомпрессии. Этипределы для

Page 18

7.6.1. Журнал погружений (MEM Logbook)Подводные компьютеры Suunto D4i поддерживают работу с универсальными ивысокоемкими функциями Logbook (Журнал пог

Page 19

ЖУРНАЛ ПОГРУЖЕНИЙ СОДЕРЖИТ ТРИ СТРАНИЦЫ ИНФОРМАЦИИ. ВОСПОЛЬЗУЙТЕСЬ КНОПКОЙ SELECT ДЛЯ ПЕРЕХОДА МЕЖДУ СТРАНИЦАМИ ЖУРНАЛА I, II И III. ДАТА САМОГО ПОСЛЕ

Page 20

•расход давления (если функция включена)•предупрежденияСтраница III•графический профиль погружения•температура воды•давление в баллоне (если функция в

Page 21

ЗамечаниеВ зависимости от частоты отсчетов отклонение показа-ния максимальной глубины от значения максимальной глу-бины в истории погружений может сос

Page 22

ЗамечаниеВы можете сбросить значение максимальной глубины по-гружений с аквалангом до 0,0 м/0 футов при помощи интер-фейсного кабеля ПК и загружаемого

Page 23

7.7. Suunto DM4Suunto DM4 – дополнительное программное обеспечение, значительно расши-ряющее функциональные возможности вашего подводного компьютера S

Page 24

ВниманиеКОМПАНИЯ SUUNTO НАСТОЯТЕЛЬНО РЕКОМЕНДУЕТОГРАНИЧЕНИЕ МАКСИМАЛЬНОЙ ГЛУБИНЫ ПОГРУЖЕНИЯДЛЯ СПОРТИВНОГО ДАЙВИНГА ЗНАЧЕНИЕМ В 40 М/130ФУТОВ ИЛИ ГЛУБ

Page 25 - APNEA TIMER

• данные давления в баллоне (если функция включена)• дополнительная информация о погружении (например, нарушения командыSLOW и обязательной остановки

Page 26

1.Подсоедините ваш подводный компьютер к вашему портативному компью-теру.2.Выполните загрузку ваших погружений в программу DM4 на вашем портатив-ном к

Page 27

ГЛАВА 8. ПРАВИЛА УХОДА И ОБСЛУЖИВАНИЯ ПОДВОДНОГОКОМПЬЮТЕРА SUUNTOПодводный компьютер SUUNTO представляет собой сложный высокоточныйприбор. Несмотря на

Page 28 - ГЛАВА 4. НАЧАЛО РАБОТЫ

• Ваш подводный компьютер должен проходить обслуживание в авторизо-ванном сервисном центре компании SUUNTO раз в два года или послекаждых 200 погружен

Page 29 - КОМАНДАМИ РЕЖИМА TIME

• Защищайте устройство от ударов, воздействия чрезмерного тепла, прямыхсолнечных лучей и химикатов. Подводный компьютер не рассчитан навоздействие как

Page 30 - И ЗВУКОВЫМИ СИГНАЛАМИ

•ОБСЛУЖИВАНИЕПосле каждого погружения замочите устройство и тщательно промойте егопресной водой, а затем высушите мягким полотенцем. Убедитесь в том,

Page 31 - ВЫБОРА КНОПКОЙ SELECT

сделает его не подлежащим ремонту. Компания SUUNTO не несет никакойответственности за повреждения, вызванные наличием влаги в подводномкомпьютере, есл

Page 32

ГЛАВА 9. ЗАМЕНА ЭЛЕМЕНТА ПИТАНИЯЗамечаниеПри необходимости замены батареи питания рекоменду-ется обратиться в авторизованный сервисный центркомпании S

Page 33

9.1.1. Комплект элемента питания передатчикаВ комплект элемента питания передатчика входит литиевая батарея типа CR ½AA напряжением 3,0 В и покрытое с

Page 34

6.Проверьте состояние уплотнительного кольца круглого сечения. Дефектноеуплотнительное кольцо круглого сечения может свидетельствовать о нена-дежном у

Page 35

ВниманиеВЫПОЛНЯЙТЕ ПРЕДВАРИТЕЛЬНЫЙ КОНТРОЛЬ! Обяза-тельно выполняйте включение и проверку устройства пе-ред погружением, чтобы убедиться в полном отоб

Page 36

10.Осторожно установите крышку передатчика на место. Убедитесь в том, чтокрышка может быть установлена только в одном положении. Совместитетри паза на

Page 37 - ВОДЫ/ДАТЧИК

ГЛАВА 10. ТЕХНИЧЕСКИЕ ДАННЫЕ10.1. Технические характеристикиРазмеры и масса:• Диаметр: 50,0 мм/1,97 дюйма• Толщина: 16,0 мм/0,61 дюйма• Масса: 85 г/3,

Page 38

Другие дисплеи• Время погружения: от 0 до 999 мин, отсчет начинается и завершается наглубине 1,2 м / 4 фута• Время до следующего погружения: от 0 до 9

Page 39

Память журнала/профиля погружения:• Периодичность регистрации данных погружения с воздухом или кислородно-азотной смесью (Nitrox): по умолчанию 20 с,

Page 40 - ГЛАВА 5. ПЕРЕД ПОГРУЖЕНИЕМ

• Значения сокращенного градиента (переменной) «M» определяются наосновании поведения при погружениях и нарушений правил погружения.Значения «M» просл

Page 41

Следующие факторы влияют на ожидаемый срок службы элемента питания:•Продолжительность погружений•Условия, в которых устройство эксплуатируется и храни

Page 42

Этот алгоритм стал значительным шагом по сравнению с классическими моде-лями Холдана, в которых не выполнялось предсказание свободного газа (микро-пуз

Page 43

В зависимости от обстоятельств модель Suunto RGBM будет корректироватьтребования к декомпрессии, выполняя некоторые или все описанные ниже дей-ствия:•

Page 44

10.2.2. Пределы погружения без декомпрессионных остановок с воздухомПределы для погружений без декомпрессии, отображаемые подводным компью-тером для п

Page 45

Пределы времени погружения без декомпрессионных остановок(мин.) для различных глубин (м)для первого погружения в серииЛичный режим / режим высоты над

Page 46

ВниманиеКАТЕГОРИЧЕСКИ ЗАПРЕЩАЕТСЯ ОБМЕН ИЛИ СОВМЕСТ-НОЕ ИСПОЛЬЗОВАНИЕ ПОДВОДНЫХ КОМПЬЮТЕРОВ ВОВРЕМЯ ИХ РАБОТЫ! Содержащаяся в компьютере инфор-мация б

Page 47

Таблица 10.2. Пределы времени погружения без декомпрессионных остановокдля различных глубин (футы)Пределы времени погружения без декомпрессионных оста

Page 48

10.2.3. Высокогорные погруженияНа большой высоте над уровнем моря атмосферное давление уменьшается.После переезда в высокогорные места с большей высот

Page 49

•Предельные значения насыщения кислородом для центральной нервной си-стемы (CNS %) для давления до 1,6 бар основываются на пределах стандарта1991 г. N

Page 50

ГЛАВА 11. ИНТЕЛЛЕКТУАЛЬНАЯ СОБСТВЕННОСТЬ11.1. Товарный знакSuunto – зарегистрированный товарный знак компании Suunto Oy.11.2. Авторское право© Suunto

Page 51

ГЛАВА 12. ЗАЯВЛЕНИЯ ОБ ОТКАЗЕ ОТ ОТВЕТСТВЕННОСТИ12.1. CEЗнак CE служит для обозначения соответствия Директиве Европейского сообще-ства по ЭМС 89/336/E

Page 52

ГЛАВА 13. ОГРАНИЧЕННАЯ ГАРАНТИЯ SUUNTOКомпания Suunto гарантирует, что в течение Гарантийного срока компания Suuntoили авторизованный сервисный центр

Page 53

3.дефекты и предполагаемые дефекты, вызванные совместным использова-нием с любым продуктом, принадлежностью, программным обеспечениеми/или услугой, ко

Page 54

Ограничение ответственностиВ максимальной степени, допускаемой применимым законодательством, этаОграниченная гарантия является единственным и исключит

Page 55

ГЛАВА 14. УТИЛИЗАЦИЯ УСТРОЙСТВАУтилизацию устройства следует выполнять предписанным образом, рассматриваяего в качестве отходов электронного оборудова

Page 56

ГЛОССАРИЙASC RATEСокращенное обозначение скорости подъема.ASC TIMEСокращенное обозначение времени подъема.Бездекомпрессионный пределМаксимальное время

Page 57

ВниманиеПОДВОДНЫЙ КОМПЬЮТЕР НЕ ДОПУСКАЕТ ВВОДАДРОБНЫХ ЗНАЧЕНИЙ КОНЦЕНТРАЦИИ КИСЛОРОДА. НЕОКРУГЛЯЙТЕ ДРОБНЫЕ ЗНАЧЕНИЯ В ПРОЦЕНТАХ! Напри-мер, значение

Page 58

ДекомпрессияВремя, затрачиваемое на глубине или в диапазоне декомпрессионнойостановки до подъема на поверхность, позволяющее поглощенномуазоту естеств

Page 59 - A B C D E

Модель ограничения градиента газо-образованияСовременный алгоритм отслеживания содержания как растворенного,так и свободного газа в организме дайверов

Page 60

Парциальное давление кислородаОграничивает максимальную глубину, на которой может безопасноиспользоваться смесь nitrox. Максимальный предел парциально

Page 61

Серия погруженийГруппа повторных погружений, между которыми компьютер указываетна наличие определенного количества азота в организме. Когда со-держани

Page 62 - ПОГРУЖЕНИЯ

© Suunto Oy 10 /2 01 2Suunto is a registered trademark of Suunto Oy. All Rights reserved.INTERNATIONAL +358 2 284 1160AUSTRALIA 1-800-

Page 63

ВниманиеУСТАНОВИТЕ ПРАВИЛЬНЫЙ РЕЖИМ КОРРЕКЦИИ ВЫСОТЫНАД УРОВНЕМ МОРЯ! В случае высокогорных погруженийпри значениях высоты над уровнем моря свыше 300

Page 64

ВниманиеНЕ ПРЕВЫШАЙТЕ МАКСИМАЛЬНУЮ СКОРОСТЬ ПОДЪЕМА!Быстрые подъемы повышают риск получения травм. Выдолжны всегда выполнять обязательные и рекомендуе

Page 65

ВниманиеНИКОГДА НЕ ПОДНИМАЙТЕСЬ ВЫШЕ ПОТОЛКА ДЕКОМ-ПРЕССИИ! Во время декомпрессии вы не должны поднимать-ся выше потолка декомпрессии. Во избежание сл

Page 66

ВниманиеПереезд в высокогорные места с большей высотой надуровнем моря может привести к временному изменениюбаланса растворенного азота в вашем теле.

Page 67

1. ДОБРО ПОЖАЛОВАТЬ В МИР ПОДВОДНЫХ КОМПЬЮТЕРОВSUUNTO ... 82. ПРЕДУП

Page 68

ВниманиеПри наличии нескольких дайверов, использующих подводныйкомпьютер с беспроводной передачей данных, обязательноубедитесь перед началом погружени

Page 69

ВниманиеУБЕДИТЕСЬ В ВОДОНЕПРОНИЦАЕМОСТИ УСТРОЙСТВА!Попадание влаги внутрь устройства и/или отсека дляэлемента питания может привести к тяжелому повреж

Page 70

Предостере-жениеИспользуйте только чистый и сухой кабель USB Suunto.Очистите и высушите поверхности разъема перед исполь-зованием во избежание поврежд

Page 71

ГЛАВА 3. ИНТЕРФЕЙС ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ SUUNTOUPDOWNSELECTMODEЗначок запрета авиаперелетовЗначок запрета авиаперелетовСимвол «Внимание!» для дайвераПолосковый

Page 72

3.1. Перемещение по системе менюПодводный компьютер Suunto D4i имеет четыре основных режима работы - режимВРЕМЕНИ (TIME), режим ПОГРУЖЕНИЯ (DIVE), реж

Page 73

SETTINGSAlarmTimeDual TimeDateUnitsBacklightContrastTonesSUB-MODESAirNitroxFreeOffSETTINGSNitrox Personal/Altitude Tank Press Pairing Tank Press Alarm

Page 74

3.2. Символы и функции кнопокВ приведенной ниже с перечнем поясняются основные функции, выполняемыекнопками подводного компьютера. Более подробное опи

Page 75

Основные функцииНажатиеКнопкаСимволПереключение между альтернативнымидисплеямиПереход между подрежимамиУвеличение значенийКороткоеUPЗадействование тай

Page 76

ГЛАВА 4. НАЧАЛО РАБОТЫДля максимально эффективного использования подводного компьютера SuuntoD4i вам следует выделить определенное время для выполнени

Page 77

4.1. Параметры режима TIME (ВРЕМЯ)Первым делом вы должны установить в подводном компьютере Suunto D4i зна-чения параметров для сокращенных команд режи

Page 78

5.5. Звуковые и визуальные сигналы тревоги ... 455.6. Состояния ошибки ...

Page 79 - ДЛИТЕЛЬНОСТЬЮ 3 МИНУТЫ

Теперь, когда вы научились выполнять переключения между сокращенными ко-мандами, можно приступить к их использованию.На приведенном ниже рисунке показ

Page 80

4.1.1. Установка будильникаВ подводном компьютере имеется функция будильника, срабатывающего еже-дневно. Будильник может быть установлен в режим однок

Page 81

4.1.2. Установка времениВ режиме установки Time (Время) вы можете установить часы, минуты и секунды,а также выбрать 12- или 24-часовой режим отображен

Page 82

4.1.4. Установка датыВ режиме установки Date (Дата) вы можете установить год, месяц и день. Деньнедели вычисляется автоматически на основании введенно

Page 83

4.1.6. Настройка задней подсветкиВ режиме настройки Backlight (Задняя подсветка) вы можете выбрать режимыON (ВКЛ.) или OFF (ВЫКЛ.) задней подсветки, а

Page 84 - ГЛАВА 6. ПОГРУЖЕНИЕ В ВОДУ

4.1.8. Настройка звуковых сигналовВ режиме настройки Tones (Звуковые сигналы) вы можете включить или выклю-чить звуковые сигналы.КОРРЕКЦИЯ КНОПКАМИ UP

Page 85 - ДИСПЛЕЙ ПОГРУЖЕНИЯ - ТЕКУЩАЯ

ВОСПОЛЬЗУЙТЕСЬ КНОПКОЙ DOWN ДЛЯ ПУСКА СЕКУНДОМЕРА И ИЗМЕРЕНИЯ ИНТЕРВАЛОВ ВРЕМЕНИ. КНОПКА UP ОСТАНАВЛИВАЕТ СЕКУНДОМЕР. В СЛУЧАЕ ИЗМЕРЕНИЯ ИНТЕРВАЛОВ ВР

Page 86

Засорение или скопление грязи на контакте для обнаружения воды сделает этоавтоматическое включение невозможным. По этой причине важно поддерживатьконт

Page 87 - КНОПКУ SELECT

3. Выполните кратковременное нажатие кнопки SELECT и задайте количествоциклов.4. Начните первый цикл кратковременным нажатием кнопки DOWN.Таймер отсчи

Page 89

5.9.4. Высокогорные погружения ... 765.9.5. Личные настройки ...

Page 90

ГЛАВА 5. ПЕРЕД ПОГРУЖЕНИЕМНе пытайтесь пользоваться подводным компьютером, не прочитав полностьюнастоящее руководство пользователя, включая все предуп

Page 91

Не пытайтесь выполнять погружения с любой смесью газов помимо обычноговоздуха, не пройдя предварительно сертифицированное обучение по этомупредмету.5.

Page 92

5.2. В чрезвычайных ситуацияхВ маловероятном случае возникновения неисправности вашего подводногокомпьютера во время погружения соблюдайте порядок дей

Page 93

5.4. Погружения без аквалангаПогружения без акваланга (фридайвинг) и, особенно – погружения без аквалангав сочетании с погружениями с аквалангом, могу

Page 94

ВниманиеКомпания Suunto рекомендует прохождение обучения мето-дам ныряния без акваланга и в области физиологии переднырянием с задержкой дыхания. Ника

Page 95

Таблица 5.2.ЗначениеТип звукового сигналаСигнал-указаниеНачало всплытияВосходящийНачало погруженияНисходящийДля экономии энергии батареи визуальная ин

Page 96

Причина сигнала тревогиТип сигнала тревогиПревышено значение глубины потолка декомпрес-сии. Вы должны немедленно выполнить спуск доглубины потолка или

Page 97 - СОСТАВЛЯЕТ 9 МИНУТ

Причина сигнала тревогиТип сигнала тревогиНе выполнено требование об обязательной глубо-ководной остановке. Вы должны выполнить погру-жение для выполн

Page 98 - УРОВНЯ ПОТОЛКА ИЛИ НИЖЕ

Причина сигнала тревогиТип сигнала тревогиДостигнута глубина глубоководной остановки. Вы-полните обязательную глубоководную остановкуна время, отображ

Page 99

Причина сигнала тревогиТип сигнала тревогиЗначение OLF достигло фиксированного значения80% или 100%. Только в режиме DIVE Nitrox. Выможете выполнить к

Page 100

7.2.1. СВОБОДНОЕ погружение ... 1097.3. Планирование последовательных погружений ...

Page 101

Причина сигнала тревогиТип сигнала тревогиОтображает требуемую продолжительность пребы-вания на поверхности перед следующим погруже-нием. Только в реж

Page 102 - , OLF%, ВРЕМЯ

5.6. Состояния ошибкиУ подводного компьютера имеются предупреждающие индикаторы, призывающиевас отреагировать на возникновение некоторых ситуаций, зна

Page 103

После достижения поверхности выполнение погружений запрещается по крайнеймере в течение 48 часов. Если подводный компьютер находится в постоянномрежим

Page 104

3.Подсоедините регулятор к баллону акваланга и медленно откройте клапан.Погрузите первую ступень регулятора в воду для контроля утечек. В случаеобнару

Page 105

ЗамечаниеПроцедура установления связи должна быть выполненатолько один раз, перед первым использованием. Вам непотребуется повторять процедуру установ

Page 106 - ГЛАВА 7. ПОСЛЕ ПОГРУЖЕНИЯ

ВниманиеПри наличии нескольких дайверов, использующих системубеспроводной передачи данных компании Suunto, обязатель-но убедитесь перед началом погруж

Page 107

1.В режиме DIVE компьютера Suunto D4i выполните продолжительное нажатиекнопки DOWN для входа в режим настройки параметров DIVE. Войдите вменю Tank Pre

Page 108

4.Разместите устройство Suunto D4i рядом с датчиком (давление в системедолжно составлять свыше 15 бар/300 фунт./кв. дюйм). При этом подводныйкомпьютер

Page 109

Таблица 5.4. Отображаемая на дисплее информация, имеющая отношение кпередаче значения давленияРису-нокИндикацияОтобра-жениеAСохраненный код отсутствуе

Page 110

Рису-нокИндикацияОтобра-жениеEНизкое напряжение элемента питания датчика давления.Поочередно с этим сообщением будет отображаться значе-ние давления.

Page 111

10.2.3. Высокогорные погружения ... 14210.3. Воздействие кислорода ...

Page 112

Таблица 5.5.Режим FREEРежим NITROXРежим AIRПараметрXNitroxXXЛичные настройки /высота над уровнемморяXXСвязь с датчикомдавления в баллонеXXСигнал трево

Page 113

Режим FREEРежим NITROXРежим AIRПараметрXXГлубоководная оста-новкаXXВремя по запасувоздухаXXЕдиницы измерения62

Page 114

На приведенном ниже рисунке показан порядок порядок входа в меню настройкипараметров режима DIVE.ИСПОЛЬЗУЙТЕ КНОПКИ UP И DOWN ДЛЯ ПЕРЕКЛЮЧЕНИЯ МЕЖДУ П

Page 115

По умолчанию значение процентного содержания кислорода (O2%) равно 21%(воздух), а значение парциального давления кислорода (PO2) составляет 1,4бара.КО

Page 116

КОРРЕКЦИЯ КНОПКАМИ UP И DOWN. ПОДТВЕРЖДЕНИЕ ВЫБОРА КНОПКОЙ SELECT.5.8.3. Параметр связи с датчиком давления в баллонеПараметр Tank Pressure Pairing (С

Page 117

5.8.4. Параметр сигнала тревоги давления в баллонеДля сигнала тревоги давления в баллоне может быть выбрано значение «ON»(ВКЛ.) или «OFF» (ВЫКЛ.) и ди

Page 118

КОРРЕКЦИЯ КНОПКАМИ UP И DOWN. ПОДТВЕРЖДЕНИЕ ВЫБОРА КНОПКОЙ SELECT.5.8.6. Установка сигнала уведомления о глубине (режим FREE)Вы можете установить пять

Page 119

КОРРЕКЦИЯ КНОПКАМИ UP И DOWN. ПОДТВЕРЖДЕНИЕ ВЫБОРА КНОПКОЙ SELECT.ЗамечаниеЭтот сигнал тревоги, настраиваемый в диапазоне от 1до 999 минут, может быть

Page 120

5.8.9. Установка частоты отсчетовПараметр Sample Rate (Частота отсчетов) определяет то, насколько часто зна-чения глубины, давления в баллоне (если ег

Page 121

КОРРЕКЦИЯ КНОПКАМИ UP И DOWN. ПОДТВЕРЖДЕНИЕ ВЫБОРА КНОПКОЙ SELECT.5.8.11. Установка запаса по воздухуРежим установки Air Time (Запас по воздуху) позво

Page 122 - КОМПЬЮТЕРА SUUNTO

ГЛАВА 1. ДОБРО ПОЖАЛОВАТЬ В МИР ПОДВОДНЫХ КОМ-ПЬЮТЕРОВ SUUNTOНаручный подводный компьютер Suunto D4i специально разработан для того,чтобы позволить ва

Page 123

КОРРЕКЦИЯ КНОПКАМИ UP И DOWN. ПОДТВЕРЖДЕНИЕ ВЫБОРА КНОПКОЙ SELECT.5.9. Активация и предварительные проверкиВ настоящем разделе описывается то, что про

Page 124

5.9.2. Активация режима DIVE (ПОГРУЖЕНИЕ)Если режим DIVE не ВЫКЛ., подводный компьютер автоматически активируетсяпри погружении на глубину более 0,5 м

Page 125

ЗамечаниеЕсли режим Dive ВЫКЛ., устройство не будет активированоавтоматически. Обязательно убедитесь в том, что выиспользуете правильный режим Dive пе

Page 126

•прибор отображает правильные единицы измерения (метрические/британские).•прибор отображает правильные значения температуры и глубины (0,0 м/0футов).•

Page 127

5.9.3. Индикатор состояния элемента питанияНапряжение элемента питания изменяется под действием температуры и вну-треннего окисления. Хранение прибора

Page 128

Дополнительный беспроводной датчик давления передает предупреждение оразряде своей батареи (batt) в случае снижения ее напряжения. Это сообщениеотобра

Page 129

Таблица 5.6. Параметры коррекции высоты над уровнем моряДиапазон значений высоты над уровнем моряЗначение коррек-ции высоты надуровнем моря0–300 м / 0

Page 130

5.9.5. Личные настройкиСуществуют личные факторы, которые оказывают влияние на вашу предраспо-ложенность к декомпрессионной болезни. Эти факторы вы мо

Page 131 - ГЛАВА 10. ТЕХНИЧЕСКИЕ ДАННЫЕ

онной болезни (ДКБ), выберите P1 или даже самое консервативное значениеP2. Подводный компьютер при этом выполняет коррекцию своей математическоймодели

Page 132

5.10. Остановки безопасностиОстановки безопасности повсеместно считаются рекомендуемой практикой врекреационном дайвинге и являются неотъемлемой часть

Page 133

Руководство пользователя подводного компьютера Suunto D4i содержит жизненноважную информацию, которая позволит вам ознакомиться с вашим наручнымподвод

Page 134

ЗамечаниеРекомендуемая Остановка безопасности, как и следует изее названия, является рекомендуемой. Если она будетпроигнорирована, это не приведет к п

Page 135

ПРИ ОТОБРАЖЕНИИ СЛОВ CEILING И STOP ВЫПОЛНИТЕ ОДНОМИНУТНУЮ ОБЯЗАТЕЛЬНУЮ ОСТАНОВКУ БЕЗОПАСНОСТИ В ДИАПАЗОНЕ ГЛУБИН ОТ 6 ДО 3 М.Вы не должны подниматься

Page 136

Продолжение нарушения требования об Обязательной Остановке безопасностиоказывает влияние на модель расчета состояния тканей и подводный компьютерможет

Page 137

В случае нарушения требования о глубоководной остановке подводный компью-тер не переходит в режим ошибки (Er). Тем не менее, к последующему временидек

Page 138

ГЛАВА 6. ПОГРУЖЕНИЕ В ВОДУВ настоящем разделе описывается работа с подводным компьютером и интер-претация отображаемой им информации. Подводный компью

Page 139

ЗамечаниеПоля, по умолчанию отображаемые вашим подводным ком-пьютером в режиме DIVE, соответствуют полям, выбран-ным вами в режиме SURFACE.6.1.1. Осно

Page 140

•максимальную глубину при текущем погружении в метрах/футах, параметрMAX•текущее время, параметр TIMEКНОПКА DOWN ПООЧЕРЕДНО ОТОБРАЖАЕТ ЗНАЧЕНИЕ МАКСИМ

Page 141

6.1.2. ЗакладкаВы можете запрограммировать закладки в памяти профиля в ходе погружения.Эти закладки отображаются при прокрутке памяти профиля погружен

Page 142

ТЕКУЩЕЕ ДАВЛЕНИЕ В БАЛЛОНЕ СОСТАВЛЯЕТ 165 БАР И ВРЕМЯ ЗАПАСА ПО ВОЗДУХУ РАВНО 52 МИНУ ТАМ.Изменение вашего потребления воздуха определяется по измерен

Page 143

ЗамечаниеВремя погружения по воздуху не отображается при выпол-нении глубоководных остановок или при достижении потол-ка декомпрессии. Вы можете снова

Page 144

ГЛАВА 2. ПРЕДУПРЕЖДЕНИЯ, ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЯ И ПРИ-МЕЧАНИЯПо всему тексту настоящего руководства имеются значки, обозначающие указа-ния, связанные с безоп

Page 145

6.1.4. Индикатор скорости подъемаСкорость подъема отображается графически в форме вертикального столбца,расположенного в правой части дисплея. При пре

Page 146

ВниманиеНЕ ПРЕВЫШАЙТЕ МАКСИМАЛЬНУЮ СКОРОСТЬ ПОДЪЕМА!Быстрые подъемы повышают риск получения травм. Выдолжны всегда выполнять обязательные и рекомендуе

Page 147

6.1.6. Погружения с декомпрессиейКогда значение параметра NO DEC TIME становится нулевым, ваше погружениестановится погружением с декомпрессией. Следо

Page 148

•время, необходимое для достижения поверхности после достижения потолкаи выполнения остановок безопасностиВниманиеВАШЕ ФАКТИЧЕСКОЕ ВРЕМЯ ВСПЛЫТИЯ МОЖЕ

Page 149 - ГЛОССАРИЙ

•Полом называется максимальная глубина, на которой время декомпрессион-ной остановки не будет увеличиваться. Декомпрессия начинается при прохо-ждении

Page 150

В случае волнения воды поддержание постоянной глубины около поверхностиможет быть затруднительным. В этих случаях проще поддерживать дополнитель-ное р

Page 151

СТРЕЛКА, НАПРАВЛЕННАЯ ВВЕРХ, МИГАЮЩИЙ СИМВОЛ ВРЕМЕНИ ASC И СИГНАЛ ТРЕВОГИ ТРЕБУЮТ ВЫПОЛНИТЬ ПОДЪЕМ. МИНИМАЛЬНОЕ СУММАРНОЕ ВРЕМЯ ПОДЪЕМА, ВКЛЮЧАЯ ОСТАН

Page 152

ДВЕ СТРЕЛКИ НАПРАВЛЕНЫ ДРУГ К ДРУГУ В ФОРМЕ «ПЕСОЧНЫХ ЧАСОВ». ВЫ НАХОДИТЕСЬ В ОПТИМАЛЬНОЙ ЗОНЕ ПОТОЛКА НА УРОВНЕ 3 М И ВАШЕ МИНИМАЛЬНОЕ ВРЕМЯ ПОДЪЕМА

Page 153

ПОГРУЖЕНИЕ С ДЕКОМПРЕССИЕЙ, НАД ПОТОЛКОМ. ОБРАТИТЕ ВНИМАНИЕ НА СТРЕЛКУ, НАПРАВЛЕННУЮ ВНИЗ, ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ ER И СИГНАЛ ТРЕВОГИ. ВЫ ДОЛЖНЫ НЕМЕДЛЕННО (В

Page 154 - © Suunto Oy 10 /2 01 2

6.2.1. Перед погружением в режиме NITROXВ случае установки режима NITROX в подводный компьютер должны быть обя-зательно введены правильные значения пр

Comments to this Manuals

No comments